Spür- russisch
розыскной
Such-, Spür-, Fahndungs-
Beispiele
- Ты должен пе́ред ней извини́ться за свое опозда́ние.Du musst dich bei ihr dafür entschuldigen, dass du zu spät gekommen bist.
- Э́ту рабо́ту надо вы́полнить сейчас, а потом, к весне́, не будет у вас вре́мени.Diese Arbeit muss jetzt ausgeführt werden, später, wenn es auf den Frühling zu geht, werden wir nämlich keine Zeit dafür haben.
- После Октя́брьской револю́ции "неме́цкая Швейца́рия", уже в преде́лах грани́ц столи́цы Татарста́на, была́ превращена в парк культу́ры и о́тдыха. Позже здесь бы́ли выстроены лече́бный комплекс и дом о́тдыха для сове́тских трудя́щихся.Nach der Oktoberrevolution 1917 wurde die sogenannte „deutsche Schweiz“ innerhalb der Grenzen der Hauptstadt von Tatarstan in eine Freizeitparkanlage umgewandelt. Später wurde hier auch ein Kur- und Erholungskomplex für sowjetische Werktätige errichtet.
- Я слишком стара́ для таки́х развлече́ний.Ich bin zu alt für solche Späße.
- Я запру́ дверь позже.Ich schließe die Tür später.