Kram russisch
схва́тка
Krampf, Wehe
Gefecht, Handgemenge, Rangelei
су́дорожно
krampfartig, krampfhaft, verkrampft
су́дорога
Krampf
копа́ться
wühlen, kramen, trödeln, bummeln
барахло́
Kram, Schund, Mist, Gelumpe
копоши́ться
bummeln, herumbummeln, fummeln, herumfummeln, kramen, wühlen
herumkramen, herumklamüsern
wimmeln, kribbeln, herumfuhrwerken, hantieren, kramen
спа́зма
Krampf, Kolik, Spasmus
хлам
Kram, Plunder, Gerümpel
су́дорожный
krampfartig, krampfhaft, Krampf-
идиоти́зм
Idiotie, Blödsinn, Krampf
порыва́ться
versuchen, wollen, sich krampfhaft bemühen
zerreißen, kaputtgehen
скоба́
Bügel, Klammer, Krampe
ме́лочной
Kram-
худоба́
Siebensachen, Kram, Hausrat, Allerlei
старьё
alter Kram
спазм
Krampf
передёрнуться
zucken, zusammenzucken, sich krampfhaft zusammenziehen
конву́льсия
Konvulsion, Krampf, Zuckung
надрывно
hysterisch, krampfhaft
надры́вный
hysterisch, krampfhaft
ре́бус
Rebus, Bilderrätsel
unverständlicher Kram
варико́зный
Krampfadern-, krampfaderig
пробо́й
Durchbruch, Durchschlag
Krampe, Klampfe
дрязг
Unrat, Schmutz, Kehricht
Trödel, alter Kram, Schrott
конвульси́вный
krampfhaft
ко́рча
Krampf
барахли́шко
Kram, Nippes
доку́ка
lästige Angelegenheit, lästiger Kram, Belastung (lästige Angelegenheit)
(lästige) Bitte
корчи
Krampf
макла́чество
Geschäftemacherei, Spekulationen, Kleingeschäfte
Kramhandel
Krämerladen
нудь
langweiliger Kram, eintöniges Zeugs, nervtötende Angelegenheit
передёргиваться
zucken, zusammenzucken, sich krampfhaft zusammenziehen
перха́ть
krampfhaft husten, einen Hustenanfall bekommen (um einen Hustenreiz loszuwerden)
роди́мчик
Nickkrampf, BNS-Krampf, BNS-Krämpfe, Blitz-Nick-Salaam-Krämpfe, Epilepsia nutans
ряби́нник
Wacholderdrossel, Krammetsvogel
Ebereschengebüsch, Ebereschenwäldchen
спазмати́ческий
krampfhaft, spasmisch, spasmatisch
схва́тки
Krämpfe, Krampfanfall
надры́вистый
überspannt, hysterisch, exaliert, krampfhaft, gehemmt
надры́вчатый
überspannt, hysterisch, exaltiert, krampfhaft, gehemmt
спазмолити́ческий
krampflösend
спазмоли́тик
krampflösendes Mittel
чужезе́мщина
ausländischer Kram, ausländisches Zeug
Ausland
Beispiele
- Мэри покопа́лась у себя в су́мочке, но не нашла́ то, что иска́ла.Maria kramte in ihrer Handtasche, konnte das, was sie suchte, jedoch nicht finden.
- Не пыта́йся так отчаянно найти́ своё сча́стье! Дай сча́стью шанс найти́ тебя!Versuche nicht krampfhaft, dein Glück zu finden! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
- У тебя в су́мочке полно вся́кого хла́ма.Deine Handtasche ist voller Kram.
- У тебя в су́мочке полно вся́кого барахла́.Deine Handtasche ist voller Kram.
- У тебя в су́мочке полно вся́кой фигни.Deine Handtasche ist voller Kram.