Juni russisch
ю́ноша
Jüngling, Junior, Junge
Jugendlicher
ию́нь
Juni
ю́ношеский
Jugend-, jugendlich, Junioren-
ию́ньский
Juni-
младшенький
Junior
юнио́р
Junior
Beispiele
- Сего́дня 18 ию́ня, и э́то день рожде́ния Мюриэл!Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
- Сезо́н дожде́й начина́ется в ию́не.Die Regenzeit beginnt im Juni.
- В ию́не много дождли́вых дней.Im Juni gibt es viele Regentage.
- Моя́ дочь выходит замуж в ию́не.Meine Tochter heiratet im Juni.
- Я женю́сь на ней в ию́не.Ich werde sie im Juni heiraten.
- Моё по́лное и́мя — Рикардо Вернаут-младший.Mein voller Name ist Ricardo Vernaut Junior.
- Дождли́вый сезо́н начина́ется в ию́не.Die Regenzeit beginnt im Juni.
- Он роди́лся в семь часо́в утра 5 ию́ня 1970 года.Er wurde am 5. Juni 1970 um sieben Uhr morgens geboren.
- Кстати, сего́дня восьмо́е ию́ня - день рожде́ния мое́й жены́.Heute ist übrigens der 8. Juni: der Geburtstag meiner Frau.
- Они до́лжны пожени́ться в ию́не.Sie müssen im Juni heiraten.
- 5 ию́ня - Всеми́рный день окружа́ющей среды.Am fünften Juni ist der Weltumwelttag.
- Пе́рвым бельги́йским эсперантистом был Арман Детье, дире́ктор журна́ла Аннонс Темброложик, в кото́ром им и бы́ли опубликованы в ию́не и сентябре́ 1893 года статьи́ о эсперанто.Der erste belgische Esperantist war Armand Dethier, Direktor der Zeitschrift L'Annonce Timbrologique, in der er im Juni und September 1893 Artikel über Esperanto veröffentlichte.
- Европе́йский Сабантуй 2014 года прово́дится 7 ию́ня в Ри́ге. Ежегодная организа́ция э́тих тата́рских национа́льных пра́здников в культу́рных столи́цах контине́нта стано́вится до́брой тради́цией.Das gesamteuropäische Sabantuy 2014 findet am 7. Juni in Riga statt. Die jährliche Organisation dieses nationalen tatarischen Feiertags in den Kulturhauptstädten des Kontinents wird zu einer guten Tradition.
- Пе́рвый общеевропе́йский Сабантуй прово́дится 7 ию́ня 2014 года в Вёрманском са́ду Ри́ги.Das erste gesamteuropäische Sabantuy wird am 7. Juni 2014 im Rigaer Wöhrmannschen Garten durchgeführt.
- Тридцать дней в сентябре́, апре́ле, ию́не и ноябре́.Dreißig Tage haben September, April, Juni und November.
- После́дний хоро́ший дождь был в ию́не, а потом до октября́ стоя́ла суха́я пого́да. Зато в октябре́ мороси́ло и ка́пало ка́ждый день.Der letzte gute Regen war im Juni, und dann hielt bis zum Oktober trockenes Wetter an. Dafür nieselte und tropfte es im Oktober jeden Tag.
- Мы вернёмся в Евро́пу в ию́не!Wir kommen im Juni nach Europa zurück!