Affen russisch
пе́кло
Hölle (fig.), fig.: Hitze (im Sinne von Inferno)
(sengende) Hitze, Affenhitze
обезья́ний
Affen-
араука́рия
Araukarie, Andentanne, Schuppentanne, Affenschwanzbaum, Chilenische Schmucktanne
баоба́б
Baobab, Affenbrotbaum
дурачьё
Trottel, Dummköpfe, Affenvolk
загазо́ванный
abgasbelastet, luftschadstoffbelastet, stickig
gasverseucht
im Tran sein, einen in der Krone haben, einen Affen haben, schwer geladen haben, mehr als genug haben, bis an die Kiemen voll sein, den Kanal voll haben, einen im Tee haben, blau sein
обезьяноподо́бный
affenartig
киря́ть
zechen, bechern, picheln
sich einen ankümmeln, sich die Nase begießen, sich die Hucke voll saufen, sich volllaufen lassen, sich einen Affen kaufen
оху́енный
affengeil, megacool, toll
Beispiele
- Я не с тобой говорю́, а с обезья́ной.Ich rede nicht mit dir, sondern mit dem Affen.
- «Уме́ют ли обезья́ны ду́мать?» — «Не ду́маю». — «Ну ты-то не обезья́на».„Können Affen denken?“ — „Ich denke nicht.“ — „Na, du bist ja auch keine Affe.“
- Почему труд из обезья́ны сде́лал челове́ка, а из муравья́ не сде́лал?Warum hat die Arbeit den Affen zum Menschen werden lassen, die Ameise jedoch nicht?
- Обезья́ны ла́зают по дере́вьям.Affen klettern auf Bäume.
- Обезья́ны забира́ются на дере́вья.Affen klettern auf Bäume.