ätzend russisch
уважи́тельный
respektvoll, achtungsvoll, ehrfürchtig, wertschätzend
stichhaltig, einleuchtend, triftig, plausibel
е́дкий
ätzend, Ätz-
beißend, bissig
язви́тельный
sarkastisch, ätzend, spöttisch, beissend
въе́дливый
ätzend, giftig, aufdringlich, lästig
оценивающе́
wertend, abschätzend, taxierend
schätzungsweise
едко
ätzend, scharf, beissend
sarkastisch, ätzend, spitz
уважи́тельно
respektvoll, achtungsvoll, ehrfürchtig, wertschätzend
stichhaltig, einleuchtend, triftig, plausibel
язви́тельно
höhnisch, gehässig, giftig, verletzend, ätzend
благожела́тельность
Wohlwollen, Gunst, unterstützende Haltung
въе́дчивый
ätzend, giftig, aufdringlich, lästig, bohrend
идолопокло́нство
Götzendienst, Götzenanbetung
обороня́ющийся
sich verteidigend
sich schützend, Schutz suchend
поно́сный
ätzend, beschissen, belämmert, blöd
протекцио́нный
schützend, Schutz-
жа́льный
stechend, beißend, scharf, ätzend
жа́лящий
stechend, brennend, ätzend
огради́тельный
schützend, Schutz-, Absperr-
охрани́тельный
schützend, bewahrend, konservativ
идолопокло́нница
Götzendienerin, Idolatin
це́нящий
schätzend, abschätzend
wertschätzend, würdigend
подде́рживающий
unterstützend
берегу́щий
schützend, bewahrend, pfleglich
блиндирующий
blendend (Schutz bietend), schützend, abschirmend
взъеда́вшийся
zerfressend, ätzend, sich hineinfressend
взъеда́ющийся
ätzend, reizend, korrodierend
выгора́живающий
entlastend, freisprechend, schönredend, schützend
выде́рживавший
ertragend, aushaltend, der/die/das ertragen hat, der/die/das ausgehalten hat
tragend, stützend, der/die/das getragen hat, der/die/das gestützt hat
beibehaltend, aufrechterhaltend, der/die/das beibehalten hat, der/die/das aufrechterhalten hat
выеда́ющий
ausfressend, aushöhlend
korrodierend, ätzend
auslaugend, zermürbend, aufzehrend
выжига́ющий
versengend, ausbrennend, ätzend
вытравля́вший
ausradierend, entfernend (chemisch), ausätzend, vernichtend
вытравля́ющий
ätzend, korrodierend
ausrottend, vertilgend, beseitigend
гравиру́ющий
gravierend, eingrabend, ätzend
держа́щий
haltend, tragend, stützend
дорожа́щий
wertschätzend, schätzend, der Wert auf etwas legt
дорожи́вший
schätzend, wertschätzend, liebhabend
желчённый
gallig, cholerisch
bitter, ätzend, sarkastisch, gallig
завыша́вший
überschätzend, überhöhend, übertreibend, der/die/das überhöhte
завыша́ющий
überhöhend, überschätzend, übertreibend
занижа́вший
unterschätzend, herabsetzend, reduzierend
занижа́ющий
senkend, herabsetzend, unterschätzend
заслоня́вшийся
sich abschirmend, sich schützend, verdeckt, abgeschirmt
защища́вший
verteidigend, schützend, der/die/das verteidigte/schützte
защища́ющий
schützend, verteidigend
изъеда́вший
zerfressend, zernagend, ätzend, erodierend
изъязвляющий
ulzerierend, geschwürbildend, ätzend, korrodierend
кры́вший
deckend, bedeckend, schützend, der (die, das) gedeckt hat
налега́вший
lehnend, drückend, sich stützend, sich bemühend
налега́ющий
sich lehnend an, drückend auf, sich auf etwas stützend
недооце́нивавший
unterschätzend, der/die/das unterschätzte
недооце́нивающий
unterschätzend, unterbewertend
недооцени́вший
der/die unterschätzt hat, unterschätzend
оберега́вший
schützend, bewachend, hütend
оберега́ющий
schützend, behütend
оберега́ющийся
sich schützend, vorsichtig, behutsam
облока́чивающийся
sich lehnend, sich aufstützend
обороня́ющий
verteidigend, schützend, abwehrend
обосно́вывающийся
sich begründend, sich stützend auf, basierend auf
огражда́вший
umzäunend, einfassend, abgrenzend
schützend, bewahrend
огражда́ющий
umzäunend, umschließend, schützend, bewachend
огражда́ющийся
sich abgrenzend, sich schützend, sich isolierend
опека́ющий
bevormundend, schützend, betreuend
опира́вший
sich stützend (auf), lehnend (auf), ruhend (auf), sich verlassend (auf)
опира́вшийся
sich stützend auf, sich lehnend an
sich verlassend auf, basierend auf, gestützt auf
опира́емый
gestützt, abgestützt, sich stützend auf, basierend auf
опира́ющий
sich abstützend, stützend
опира́ющийся
sich stützend, basierend auf, sich verlassend auf, beruhend auf
осно́вывавшийся
basierend auf, gegründet auf, sich stützend auf
осно́вывающийся
basierend auf, sich stützend auf, beruhend auf
охраня́вший
bewachend, schützend, der bewachte, der schützte
охраня́ющий
bewachend, schützend, hütend
оце́нивавший
bewertend, einschätzend, beurteilend
оце́нивающий
bewertend, einschätzend, beurteilend
патрони́ровавший
patronisierend, fördernd, schützend
патрони́рующий
patronisierend, fördernd, schützend, schutzherrlich
переоце́нивавший
überschätzend, überbewertend, der überschätzt hatte
переоце́нивающий
überschätzend, neubewertend
подде́рживавший
unterstützend, aufrechterhaltend, unterstützte (Partizip II)
подкрепля́вший
stärkend, verstärkend, unterstützend
подкрепля́ющий
verstärkend, unterstützend, kräftigend
подкрепля́ющийся
sich stärkend, sich festigend, sich unterstützend, sich bestätigend
подпира́вший
stützend, abstützend, haltend
подпира́ющий
stützend, abstützend, untermauernd
подсоби́вший
der geholfen hat, unterstützend
подсобля́ющий
helfend, unterstützend, beisteuernd, Hilfs-
подсу́живающий
begünstigend, parteiisch, unterstützend (mit Tendenz)
подхва́тывавший
aufnehmend, auffangend, unterstützend, aufgreifend
подхва́тывающий
auffangend, aufnehmend, hochhebend
mitreißend, packend, ansteckend, unterstützend
поды́грывавший
mitspielend, unterstützend, beistimmend, der mitspielte, der unterstützte
поды́грывающий
mitspielend, unterstützend, schmeichelnd
покрови́тельствующий
schützend, gönnerhaft, fördernd
помога́ющий
helfend, unterstützend
пособля́ющий
helfend, beistandleistend, unterstützend, fördernd
предохраня́вший
schützend, verhütend, bewahrend
предохраня́ющий
schützend, vorbeugend, prophylaktisch
пренебрега́вший
vernachlässigend, missachtend, geringschätzend
преуменьша́вший
unterschätzend (Partizip Präsens Perfekt), der/die unterschätzt hat, herunterspielend
приде́рживающий
haltend, stützend, zurückhaltend, festhaltend
прижига́ющий
ätzend, brennend, kaustisch
призревающий
schützend, Obdach gebend, sich kümmernd um
прики́дывавший
überwerfend, aufwerfend
abschätzend, überschlagend, grob berechnend
Beispiele
- Пользуясь случаем, я повторя́ю публично, что бы́ло уже много раз лично сказано и написано: я прошу́ всех эсперантистов в их пи́сьмах ко мне или в разгово́рах со мной никогда не употребля́ть неприя́тное мне сло́во "ма́стер", а всегда обраща́ться ко мне просто "господи́н".Diese Gelegenheit benützend, wiederhole ich hier öffentlich, was ich schon oft im Privaten gesagt und geschrieben habe: Ich bitte alle Esperantisten inständig, in ihren Briefen an mich oder im mündlichen Gespräch mit mir niemals das mir unangenehme Wort „Meister“, sondern stets schlicht das Wort „Herr“ zu gebrauchen.


















