Übersetzung
- 1.
sich verständigen
Beispiel: Пора объясниться! - Es ist Zeit sich zu verständigen! - 2.
sich еrklären, sich aussprechen
Beispiel: объясни́ться в любви́ - eine Liebeserklärung machen
Nutzungs-Info
с кем?
Beispiele
- По-испански я говорю́ не слишком хорошо, но доста́точно, чтобы объясни́ться.Mein Spanisch ist nicht allzu gut, aber ausreichend, um mich verständlich zu machen.
- Я говорю́ немного по-польски; как раз доста́точно, чтобы объясни́ться.Ich spreche ein wenig Polnisch, gerade genug, um mich verständlich zu machen.
- Я зна́ю не́сколько слов по-французски, как раз доста́точно, чтобы объясни́ться.Ich kenne ein paar französische Wörter, gerade genug, um mich verständlich zu machen.
- Ду́маю, я доста́точно владе́ю францу́зским, чтобы объясни́ться.Ich glaube, ich spreche gut genug Französisch, um zurechtzukommen.
- Существу́ет огро́мное разли́чие между "уме́нием объясни́ться" и "свобо́дным владе́нием англи́йским языко́м".Es ist ein Riesenunterschied zwischen „sich verständlich machen“ und „Englisch vollkommen beherrschen“.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | объясню́сь |
| ты | - | объясни́шься |
| он/она́/оно́ | - | объясни́тся |
| мы | - | объясни́мся |
| вы | - | объясни́тесь |
| они́ | - | объясня́тся |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | объясни́сь |
| вы | объясни́тесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | объясни́лся |
| weiblich | объясни́лась |
| sächlich | объясни́лось |
| plural | объясни́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | объясни́вшись объясня́сь | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.






















