Übersetzung
- 1.
sich verständigen
Beispiel: Пора объясниться! - Es ist Zeit sich zu verständigen!
- 2.
sich еrklären
Auch: sich aussprechen
Beispiel: объясни́ться в любви́ - eine Liebeserklärung machen
Nutzungs-Info
с кем?
Beispiele
- Существу́ет огро́мное разли́чие между "уме́нием объясни́ться" и "свобо́дным владе́нием англи́йским языко́м".Es ist ein Riesenunterschied zwischen „sich verständlich machen“ und „Englisch vollkommen beherrschen“.
- Ду́маю, я доста́точно владе́ю францу́зским, чтобы объясни́ться.Ich glaube, ich spreche gut genug Französisch, um zurechtzukommen.
- Я зна́ю не́сколько слов по-французски, как раз доста́точно, чтобы объясни́ться.Ich kenne ein paar französische Wörter, gerade genug, um mich verständlich zu machen.
- Я говорю́ немного по-польски; как раз доста́точно, чтобы объясни́ться.Ich spreche ein wenig Polnisch, gerade genug, um mich verständlich zu machen.
- По-испански я говорю́ не слишком хорошо, но доста́точно, чтобы объясни́ться.Mein Spanisch ist nicht allzu gut, aber ausreichend, um mich verständlich zu machen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | объясню́сь |
ты | - | объясни́шься |
он/она́/оно́ | - | объясни́тся |
мы | - | объясни́мся |
вы | - | объясни́тесь |
они́ | - | объясня́тся |
Imperativ | |
---|---|
ты | объясни́сь |
вы | объясни́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | объясни́лся |
weiblich | объясни́лась |
sächlich | объясни́лось |
plural | объясни́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | объясни́вшись объясня́сь | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.