Nomen, sächlich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
- 1.
Stimmung
Beispiel: поднимать настроение - die Stimmung heben
- 2.
Laune
Auch: Gemütslage
Beispiele
- У вас хоро́шее настрое́ние?Seid ihr guter Laune?
- У неё очень хоро́шее настрое́ние.Sie ist sehr guter Laune.
- У меня сего́дня хоро́шее настрое́ние.Ich habe heute gute Laune.
- Вы, похоже, сего́дня в плохо́м настрое́нии.Ihr scheint heute schlechter Laune zu sein.
- Она не в настрое́нии.Sie ist nicht gut drauf.
- Э́та же́нщина почти всегда была́ в плохо́м настрое́нии.Diese Frau war fast immer in schlechter Stimmung.
- Я по́льзуюсь велосипе́дом вре́мя от вре́мени, когда есть настрое́ние.Mein Fahrrad benutze ich gelegentlich, wenn mir danach zumute ist.
- У Тома хоро́шее настрое́ние.Tom hat gute Laune.
- У тебя плохо́е настрое́ние?Hast du schlechte Laune?
- У Тома бы́ло хоро́шее настрое́ние.Tom hatte gute Laune.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | настрое́ние | настрое́ния |
gen.genitive | настрое́ния | настрое́ний |
dat.dative | настрое́нию | настрое́ниям |
acc.accusative | настрое́ние | настрое́ния |
inst.instrumental | настрое́нием | настрое́ниями |
prep.prepositional | настрое́нии | настрое́ниях |
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.