Nomen, sächlich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
- 1.
Stimmung
Beispiel: поднимать настроение - die Stimmung heben
- 2.
Laune
Auch: Gemütslage
Beispiele
- У него редко хоро́шее настрое́ние.Er ist selten guter Laune.
- В настоя́щий моме́нт он в депресси́вном настрое́нии.Im Moment befindet er sich in einer depressiven Stimmung.
- У него плохо́е настрое́ние.Er hat schlechte Laune.
- У тебя хоро́шее настрое́ние?Bist du guter Laune?
- Ты, похоже, сего́дня в плохо́м настрое́нии.Du scheinst heute schlechter Laune zu sein.
- У меня хоро́шее настрое́ние.Ich bin guter Laune.
- Чего э́то у тебя тако́е хоро́шее настрое́ние?Warum hast du so gute Laune?
- Она в плохо́м настрое́нии.Sie ist in schlechter Stimmung.
- Том сего́дня в хоро́шем настрое́нии.Tom ist heute guter Laune.
- Я не ви́дел ни одного челове́ка, кото́рый всё вре́мя был бы в плохо́м настрое́нии.Ich habe noch keinen Menschen gesehen, der immer schlecht gelaunt gewesen wäre.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | настрое́ние | настрое́ния |
gen.genitive | настрое́ния | настрое́ний |
dat.dative | настрое́нию | настрое́ниям |
acc.accusative | настрое́ние | настрое́ния |
inst.instrumental | настрое́нием | настрое́ниями |
prep.prepositional | настрое́нии | настрое́ниях |
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.