Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Verb Grundlagen
Aspekt:
Aspektpartner:
Wenn es mehrere Aspektpartner gibt, mit Komma trennen. Wenn es keinen Partner gibt, einfach einen Bindestrich eingeben ("-").
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
schweigen
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Мне слы́шен ты, когда о брег пустынный волна стучи́т. Иду́ тебя я слу́шать в те доли́ны, где всё молчи́т. Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen die Welle steigt. Im stillen Haine geh' ich oft zu lauschen, wenn alles schweigt.
- Го́лос сердца не согласи́тся молча́ть. Die Stimme des Herzens lässt sich auf kein Schweigen ein.
- Она сде́лала знак, чтобы я молча́л. Sie bedeutete mir zu schweigen.
- Я молча́ть не буду. Ich werde nicht schweigen.
- Том весь день молча́л. Tom schwieg den ganzen Tag.
- Не сты́дно молча́ть, когда нечего сказа́ть. Schäme dich nicht zu schweigen, wenn du nichts zu sagen hast.
- Молчи́, - прошепта́л он. „Schweige“, flüsterte er.
- Почему ты молчи́шь? Warum schweigst du?
- Ты молчи́шь? Schweigst du?
- Когда Том говори́л, все молча́ли. Wenn Tom sprach, schwiegen alle.
Imperativ
singular | молчи́ |
---|---|
plural | молчи́те |
Vergangenheit
männlich | молча́л |
---|---|
weiblich | молча́ла |
sächlich | молча́ло |
plural | молча́ли |
Gegenwart / Zukunft
Gegenwart | Zukunft | |
---|---|---|
я | молчу́ | бу́ду молча́ть |
ты | молчи́шь | бу́дешь молча́ть |
он/она́/оно́ | молчи́т | бу́дет молча́ть |
мы | молчи́м | бу́дем молча́ть |
вы | молчи́те | бу́дете молча́ть |
они́ | молча́т | бу́дут молча́ть |