звони́ть
- 1.
klingeln
- 2.
anrufen, telefonieren
Beispiel:Ты больше не звони...
Du rufst nicht mehr an...
Info: кому?
Beispiele
- Прости́, что звоню́ в тако́е вре́мя.Tut mir leid, dass ich zu dieser Zeit anrufe.
- Пожалуйста, не звони́ мне больше.Bitte ruf mich nicht mehr an.
- Не звони́ мне больше.Ruf mich nicht mehr an!
- Том вам звони́л?Hat Tom euch angerufen?
- Не звони́те мне больше.Rufen Sie mich nicht mehr an!
- Том тебе звони́л?Hat Tom dich angerufen?
- Том звони́т Мэри ка́ждую ночь.Tom ruft Marie jede Nacht an.
- Ты не писал и не звони́л.Du hast weder geschrieben noch telefoniert.
- Том будет звони́ть тебе ка́ждый день.Tom wird dich jeden Tag anrufen.
- Кто звони́т?Wer ist am Apparat?
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | звоню́ | бу́ду звони́ть |
| ты | звони́шь | бу́дешь звони́ть |
| он/она́/оно́ | звони́т | бу́дет звони́ть |
| мы | звони́м | бу́дем звони́ть |
| вы | звони́те | бу́дете звони́ть |
| они́ | звоня́т | бу́дут звони́ть |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | звони́ |
| вы | звони́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | звони́л |
| weiblich | звони́ла |
| sächlich | звони́ло |
| plural | звони́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | anrufend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | звоня́ | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | звонив звонивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.






















