Hebe russisch
подня́ть
heben, aufheben, hochheben
erheben
steigern, anheben, erhöhen
hochziehen
поднима́ть
heben, aufheben, hochheben
erheben
steigern, anheben, erhöhen
hochziehen
нажа́ть
drücken, pressen, andrücken, anpressen
Druck ausüben
klicken, eine Taste betätigen
einen Hebel treten, ein Pedal treten
einen Zahn zulegen
подъём
Aufstieg, Ansteigen, Hebung, Besteigung, Heben
Aufschwung, Auftrieb, Elan, Enthusiasmus, Schwung, Begeisterung
Rist, Spann
кача́ться
schaukeln, schwanken, wippen
schwingen, pendeln
die Muskeln trainieren, Gewichte heben
вски́нуть
werfen, hinaufwerfen
heben, erheben
рыча́г
Hebel
повы́сить
erhöhen, heben, anheben, steigern
нажима́ть
drücken, pressen, andrücken, anpressen
Druck ausüben
klicken, eine Taste betätigen
einen Hebel treten, ein Pedal treten
einen Zahn zulegen
повыша́ть
erhöhen, heben, befördern, steigern
erhöhen
рукоя́тка
Griff, Handgriff, Schaft, Stiel, Kurbel, Hebel
подыма́ть
heben, aufheben
вы́жать
ausdrücken, auspressen, wringen, heben
вски́дывать
hinaufwerfen, werfen, aufwerfen
heben, erheben
коромы́сло
Tragjoch, Tragestange, Hebel, Wippe
подъёмный
Hebe-, Hub-, Aufzug-
hochziehbar
ва́га
Waage
Hebebaum
рычажо́к
Hebelchen, kleiner Schalter
подъёмник
Lift, Lastenaufzug
Hebevorrichtung
подня́тие
Erhebung, Anhöhe
Heben, Anheben, Stemmen
Erhöhung
надорва́ться
sich überanstrengen, sich halb zerreißen
sich einen Bruch heben, sich verheben
руби́льник
Hebelschalter
домкра́т
Wagenheber, Hubwinde, Stützwinde, Hebewinde, Hubzylinder
поддёрнуть
mit einem Ruck heben, anziehen, raffen
грузоподъёмность
Tragfähigkeit, Tragkraft, Hebevermögen, Belastbarkeit
Ladefähigkeit
бра́жничать
den Becher kreisen lassen, einen Humpen heben, zechen
вздыбливаться
sich aufbäumen, sich auf die Hinterbeine stellen
sich sträuben, zu Berge stehen
sich heben, nach oben streben
выжима́ние
Auspressen, Ausdrücken, Ausquetschen
Ausnutzen
Bedienen von Hebeln
Gewichtheben
ли́вер
Heber, Probenheber, Stechheber
Handpumpe
но́рия
Elevator, Paternoster (Hebewerk), Becherwerk
окочу́риться
die Hufe heben, den Löffel abgeben, den Geist aufgeben, abkratzen, abnippeln, ins Gras beißen
опускно́й
Klapp-, versenkbar, Hebe-, herunterlassbar
поддёргивать
mit einem Ruck heben, anziehen, raffen
славосло́вить
lobpreisen, das Loblied singen, in den Himmel heben
судоподъём
Heben eines Schiffes
гвоздодёр
Nageleisen (Hebelinstrument), Nagelklaue, Nagelheber, Kuhfuß, Geißfuß
домкра́тный
Wagenheber-, Hubwinden-, Stützwinden-, Hebewinden-
Zylinder-, Druckzylinder-
рыча́жный
Hebel-
Beispiele
- У кого есть мне́ние, подними́те ру́ку.Wer eine Meinung hat, der hebe die Hand.
- Подними́ ле́вую ру́ку.Hebe die linke Hand!
- Я не могу́ подня́ть пра́вую ру́ку.Ich kann den rechten Arm nicht heben.
- Подними́ ру́ку.Hebe deine Hand.
- Подними́те ру́ку.Heben Sie Ihre Hand.
- Подними́ руки вверх.Hebe die Hände in die Luft!
- Подними́те ле́вую ру́ку!Heben Sie die linke Hand!
- Подними́ пра́вую ру́ку.Hebe deine rechte Hand.
- Подними́те пра́вую ру́ку.Heben Sie die rechte Hand.
- Э́тот ка́мень был тако́й тяжёлый, что я не смог его подня́ть.Dieser Stein war so schwer, dass ich ihn nicht heben konnte.
- У меня не хвата́ет сил, чтобы подня́ть э́тот ка́мень.Ich habe nicht genügend Kraft, den Stein zu heben.
- Я тоже не могу́ подня́ть э́тот мешо́к.Ich kann den Sack auch nicht heben.
- Тума́н медленно начал поднима́ться вверх.Der Nebel begann langsam sich zu heben.
- Я не могу́ подня́ть э́тот сосу́д.Ich kann diesen Behälter nicht heben.