schmal russisch
у́зкий
eng, eingeschränkt
schmal, eng i.S.v. knapp
те́сный
eng, intim, schmal
са́ло
Fett, Talg, Schmalz
Speck
тро́пка
Pfad, schmaler Weg
распа́док
schmales Tal, Schlucht
тесёмка
schmales Band, Schnur
неширо́кий
schmal, eng, nicht gerade breit
переу́лочек
Gässchen, schmaler Durchgang
поясо́к
schmaler Gürtel
у́зко
eng
schmal
узкоколе́йка
Schmalspurbahn, Kleinbahn
узкогла́зый
schmaläugig, schlitzäugig
Schlitzauge
узкопле́чий
schmalschultrig
пря́дка
kleine / schmale / dünne / hübsche Locke / Strähne
Prjadka (Herr P.)
Prjadka (Frau P.)
хлыщ
Lackaffe, Schnösel, Schmalzbacke
Aufreißer
брете́лька
(schmalerer) Träger (von Kleidungsstücken)
горже́тка
Collier (um den Hals getragener Pelz), (schmaler) Pelzkragen
жирото́пный
Fettgewinnungs-, Schmalzherstellungs-
подса́ливать
Schmalz hinzufügen, schmalzen
salzen, einsalzen, nachsalzen
салото́пенный
Schmalz, Schmalzherstellungs-
сма́лец
Schmalz
сма́льта
Kobaltglas, Schmalte, Smalte
Buntglas für Mosaikarbeiten, Buntglaswürfel, Buntglasstücke
узкого́рлый
schmalkehlig, Schmalkehl-
узкогру́дый
schmalbrüstig
узкоколе́йный
Schmalspur-
узколи́стный
schmalblättrig
у́зость
Enge, Begrenztheit, Engpass
Schmalheit, Engstelle
Eingeschränktheit, Engstirnigkeit
сентимента́льщина
Schnulze, Schmalz, Sentimentalität
Beispiele
- У́лица, ведущая к оте́лю, у́зкая.Die Straße, die zum Hotel führt, ist schmal.
- Весь мир в свое́й це́лостности - очень у́зкий мост, и главное при э́том - ничего не боя́ться!Die ganze Welt in ihrer Gesamtheit ist eine sehr schmale Brücke, und die Hauptsache dabei ist — vor nichts Angst zu haben!
- У Тома у́зкие пле́чи.Tom hat schmale Schultern.
- У́лица очень у́зкая.Die Straße ist sehr schmal.