plätschern russisch
плеска́ться
planschen, schwappen
plätschern, platschen
плеск
Plätschern, Rieseln
говорли́вость
Redseligkeit, Schwatzhaftigkeit, Kommunikationsfreude
Rauschen, Plätschern
плеска́ние
das Plätschern, das Planschen, das Schwappen
бу́лькнувший
glucksend, plätschernd, der/das/die gegluckst hat
дры́згающий
spritzend, plätschernd
журча́вший
gurgelnd, murmelnd, plätschernd
журча́щий
murmelnd, plätschernd, gurgelnd
плеска́вший
plätschernd, spritzend, der/die/das plätscherte/spritzte
плеска́вшийся
plätschernd, wellenschlagend
плеска́ющий
plätschernd, schwappend
плеска́ющийся
plätschernd, schwappend, spritzend
Beispiele
- Ночь была́ черной как смоль, не бы́ло ни звездочки в не́бе, ни ветерка́, ни журча́ния воды в ручье́, ни еди́ного зву́ка на земле́, ни благоуха́ния луго́в и лесны́х цвето́в.Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.
- Ночь была́ черной как смоль, не бы́ло ни звездочки в не́бе, ни ветерка́, не журча́ла вода в ручье́, не слы́шно бы́ло ни еди́ного зву́ка на земле́, не благоуха́ли луга и лесны́е цветы́.Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.
- Ночь была́ черной как смоль, не бы́ло ни звездочки в не́бе, ни ветерка́, ни журча́ния воды в ручье́, ни еди́ного зву́ка на земле́; не благоуха́ли луга и лесны́е цветы́.Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.


















