erstaunen russisch
-
удивле́ние
Erstaunen, Überraschung, Verwunderung
-
порази́ть
treffen / schlagen, besiegen, vernichten, befallen, heimsuchen, überraschen / erstaunen, verblüffen
-
удиви́ть
überraschen, erstaunen
-
недоуме́ние
Erstaunen, Befremden
-
изумле́ние
Erstaunen
-
поража́ть
treffen / schlagen, besiegen, vernichten, befallen, heimsuchen, überraschen, erstaunen, verblüffen
-
удивля́ть
überraschen, erstaunen, wundern
-
изуми́ть
erstaunen, in Staunen versetzen
-
изумля́ть
erstaunen, in Staunen versetzen
-
диви́ть
überraschen, verwundern, in Erstaunen versetzen
-
подиви́ть
überraschen, verwundern, in Erstaunen versetzen
Beispiele
- Мы с жено́й бы́ли поражены разме́рами и красото́й Москвы́. Die Größe und Schönheit Moskaus haben meine Frau und mich in Erstaunen versetzt.
- Том улыбну́лся! Все онеме́ли от удивле́ния. Tom lächelte! Alle waren vor Erstaunen stumm.
- Успе́шной натурализа́цией сынове́й разли́чных наро́дов в спо́рте Германия продолжа́ет удивля́ть мир. Поля́ки, ту́рки, африка́нцы и мети́сы, объединённые с со́бственно не́мцами в соста́ве сбо́рной кома́нды, и сего́дня верны победоно́сному футбольному сти́лю ХХ века. Mit seiner erfolgreichen Einbürgerung der Söhne verschiedener Völker im Sport versetzt Deutschland die ganze Welt weiterhin in Erstaunen. Die Polen, Türken, Afrikaner und Mestizen, verbunden mit den Deutscheingeborenen in der Nationalmannschaft, bleiben auch heute dem siegreichen Fußball-Still des XX. Jahrhunderts treu.