beschwert russisch
жа́ловавшийся
sich beklagend, der sich beschwert hatte
нажа́ловавшийся
der sich beschwert hat, der sich ausgeklagt hat
обремени́вший
belastet, beschwert, der/die/das belastet hat
обременя́емый
belastet, beschwert, mit etwas belastet
отягощённый
belastet, beschwert, erschwert, verkompliziert durch
отяжеле́вший
schwer geworden, beschwert, schwerfällig
schwer, träge, bleiern, matt
отяжеляемый
belastet werdend, beschwert werdend, schwerer werdend
пожа́ловавшийся
der sich beschwert hat, der geklagt hat
тяготи́вшийся
belastet, bedrückt, beschwert
тяготимый
belastet, bedrückt, beschwert
тягощённый
belastet, beschwert, behaftet
утяжели́вший
schwerer gemacht habend, der/die/das schwerer gemacht hat/hatte, beschwert habend
утяжеляемый
schwerer gemacht werdend, beschwert werdend, beladen werdend
утяжелённый
beschwert, schwer beladen, erschwert
Beispiele
- Он прилежно рабо́тает и никогда не жа́луется.Er arbeitet fleißig und beschwert sich nie.
- Том пожа́ловался учи́телю.Tom beschwerte sich beim Lehrer.
- На что жа́луетесь?Worüber beschwert ihr euch?
- Мы не жа́ловались.Wir haben uns nicht beschwert.
- Том редко жа́луется.Tom beschwert sich selten.
- Он вечно жа́луется, что у него маленькая ко́мната.Er beschwert sich immer, dass sein Zimmer klein ist.
- Сталин часто жа́ловался на империали́зм, но он никогда не говори́л о своем со́бственном империали́зме.Stalin beschwerte sich oft über den Imperialismus, doch er sprach nie über seinen eigenen Imperialismus.
- Мы никогда не слы́шали, чтобы она жа́ловалась.Wir haben niemals gehört, dass sie sich beschwert hätte.
- Клие́нты не жа́ловались.Die Kunden haben sich nicht beschwert.
- Она постоянно жа́луется на свою́ ни́зкую за́работную пла́ту.Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt.


















