abgeben russisch
отда́ть
weggeben, zurückgeben
hingeben, anvertrauen, schicken
abgeben
ausgeben
отдава́ть
weggeben, zurückgeben
hingeben, anvertrauen, überlassen
abgeben
ausgeben
сдать
ablegen, abgeben, bestehen
überlassen, übergeben, zurückgeben, räumen, vermieten, verpachten
nachlassen
vermieten, verpachten
сдава́ть
ablegen, abgeben, bestehen
überlassen, übergeben, vermieten
nachlassen
сдава́ться
aufgeben, sich ergeben, nachgeben, sich stellen, kapitulieren, klein beigeben
abgeben, abtreten
* scheinen, glauben
вы́стрелить
schießen, einen Schuß abgeben
выстре́ливать
schießen, einen Schuß abgeben
ня́нчиться
hantieren, sich zu schaffen machen
sich zu viel abgeben, verhätscheln
жи́литься
nichts abgeben wollen, knausern, geizig sein, sparsam sein
sich spritzen (Rauschgift), auf der Nadel sein
sich aus Leibeskräften bemühen, vor Anstrengung fast platzen
окочу́риться
die Hufe heben, den Löffel abgeben, den Geist aufgeben, abkratzen, abnippeln, ins Gras beißen
персонифици́ровать
personifizieren (in einer Person darstellen), vermenschlichen
personifizieren (ein Musterbild abgeben), verkörpern, versinnbildlichen
препоруча́ть
übertragen, abgeben, anvertrauen
поигра́ться
sich amüsieren, Spaß haben, sich abgeben
ein Weilchen spielen
отжима́ться
sich auspressen lassen, sich auswringen lassen
Saft abgeben
Liegestützen machen
отжа́ться
sich auspressen lassen, sich auswringen lassen
Saft abgeben
притяза́ть
Anspruch auf etwas erheben, etwas beanspruchen, Ansprüche stellen, Forderungen geltend machen, prätendieren
als etwas gelten wollen, ein Muster für eine bestimmte Eigenschaft abgeben wollen
фони́ть
Strahlung abgeben, Hintergrundstrahlung abgeben, strahlen
Störgeräusche abgeben, rauschen
Beispiele
- Я отда́м Тому полови́ну мое́й до́ли.Ich werde Tom die Hälfte meines Anteils abgeben.
- Я хочу́ сде́лать заявле́ние.Ich möchte eine Erklärung abgeben.
- Вы хоти́те сде́лать заявле́ние?Möchten Sie eine Erklärung abgeben?
- Что каса́ется ка́чества перево́да, я не могу́ суди́ть, так как не владе́ю ни неме́цким, ни эсперанто.Was die Qualität der Übersetzung angeht, kann ich kein Urteil abgeben, da ich weder Deutsch noch Esperanto beherrsche.
- Пообеща́й мне, что больше никогда не будешь дава́ть пусты́х обеща́ний!Versprich mir, dass du nie wieder ein leeres Versprechen abgeben wirst!