Umgang russisch
обраще́ние
Anrede, Ansprache, Aufruf, Appell, Ersuchen
Umgang, Behandlung
Umkehrung, Bekehrung
Umlauf, Zirkulation
обще́ние
Kommunikation, Gespräch
Umgang, Verkehr, Kontakt
обща́ться
kommunizieren, sich unterhalten, sich verständigen
Umgang pflegen, verkehren mit
води́ться
verkehren, Umgang haben
vorkommen, sich aufhalten
üblich sein
прили́чие
Anstand, Schicklichkeit, Anstandsregel, Umgangsregeln
помы́ть
waschen, umgangssprachlich: putzen, wischen
abwaschen, (ab)spülen
пообща́ться
kommunizieren, sich unterhalten, sich verständigen
Umgang pflegen, verkehren mit
коча́н
Kohlkopf
Kopf (umgangssprachlich dt. Kürbis, Rübe, Birne), Kolben (Mais)
разгово́рный
umgangssprachlich
Gesprächs-, Konversations-, Sprech-
просторе́чие
Umgangssprache, Slang
пристойно
anständig, den └ Umgangsformen / Konventionen┘ entsprechend
сленг
Umgangssprache, Slang
природопо́льзование
Ressourcennutzung, Nutzung der natürlichen Ressourcen, rationelle Nutzung der Natur, rationeller Umgang mit den Naturschätzen
обхожде́ние
Umgang
откачну́ться
zur Seite schaukeln / pendeln
sich (plötzlich) abgestoßen fühlen (von früherem Umgang)
просторе́чный
lässig-umgangssprachlich
эконо́мность
Sparsamkeit, haushälterischer Umgang, Geiz
Beispiele
- Не испо́льзуй сле́нга, если не трудно.Bitte verwende nach Möglichkeit keine Umgangssprache.
- Иску́сство обще́ния с други́ми людьми́ тре́бует уме́ния временно отодви́нуть со́бственное "я" на второй план.Die Kunst des Umgangs mit anderen Menschen erfordert die Fähigkeit, das eigene „Ich“ vorübergehend hintanzustellen.