Spur- russisch
след
Spur, Fährte
Fußabdruck
полоса́
Streifen, Band, Landstrich
Kolumne, (Druck)spalte
Leiste, Zone
Spur, Bahn
Zeitspanne, Periode
доро́жка
Weg, Fußweg, Pfad
Bahn, Spur
Läufer (Teppich)
тропи́нка
Pfad, Fußspur
колея́
Radspur, Fahrspur, Fahrrinne, Spurrinne, Spurbreite
Gleis, Spur
отпеча́ток
Abdruck, Spur, Stempel Gepräge
ка́пелька
Tröpfchen
Kleines, Liebling
eine Spur von einer Idee, eine Winzigkeit
крупи́ца
Hagel, Graupel, Schneeschauer
Spur
вы́следить
auf die Spur kommen, aufspüren
поволо́ка
Schleier
Spur, Fährte
душо́к
Beigeschmack, Spur, Idee, Hauch, Ahnung
перестро́иться
im Umbau sein
die Spur wechseln
umdenken
перестра́иваться
im Umbau sein, sich umgestalten
sich umgruppieren
sich umstellen, sich anpassen
die Spur wechseln
трек
Rennstrecke (Bahn, Spur, Piste), Radrennbahn, Trek
(Sound)track
заследи́ть
eine Spur anlegen, eine Spur hinterlassen
лы́жница
Skifahrerin, Schifahrerin, Schihaserl
Spur, Piste, Loipe
доро́жечный
Spur-, Bahnen-
схожде́ние
Aussteigen, Herabsteigen, Verlassen
Herunterrutschen, Entgleisen
Herausgehen, Abgehen
Zusammenkommen, Zusammenkunft, Treff
Konvergenz, Annäherung, Übereinkunft
Einzug, Vorspur, Spur (von Rädern)
засо́с
Schmatz, kräftiger Kuss
Knutschfleck, Spur von einem Kuss
бе́з вести́
spurlos, ohne jede Spur
Beispiele
- Вчера́ она не появи́лась на вечери́нке.Auf der gestrigen Party war von ihr weit und breit keine Spur zu sehen.
- Поли́ция смотре́ла везде и не смогла́ найти́ ни еди́ного сле́да Тома.Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.
- Кора́бль бесследно исче́з.Das Schiff verschwand ohne eine Spur.
- Против обыкнове́ния, я пое́хал дальше по ле́вой полосе́.Ich bin, entgegen meiner Gewohnheit, in der linken Spur weitergefahren.
- Кора́бль исче́з без сле́да.Das Schiff verschwand ohne eine Spur.