Leiter russisch
нача́льник
Vorgesetzter, Vorsteher, Chef, Leiter
глава́
Kapitel
Haupt, Oberhaupt, Chef, Leiter
команди́р
Kommandeur, Chef, Führer, Kommandant, Leiter
дире́ктор
Direktor, Leiter
ле́стница
Treppe, Stiege
Leiter
Aufgang, Treppenhaus
руководи́тель
Leiter, Führer
проводни́к
Führer, Leiter
Zugbegleiter, Schaffner
прави́тель
Regent, Herrscher
Verwalter, Vorsteher, Leiter
теле́га
Wagen, Leiterwagen, Rollwagen Karren
заве́дующий
Leiter, Vorsteher
Manager
ле́стничный
Leiter-, Treppen-
управля́ющий
Geschäftsführer, Leiter
Verwalter
администра́тор
Verwalter, verantwortlicher Leiter, Geschäftsführer, Empfangschef
вожа́тый
Führer, Leiter
за́вуч
Leiter einer Studienabteilung
стремя́нка
Leiter, Stehleiter
деся́тник
Vorarbeiter, Leiter einer Zehnergruppe auf dem Bau, Polier
зав
Leiter, Vorsteher
Manager
ка́нтор
Kantor, Leiter des Kirchenchores und Organist
арба́
Leiterwagen, Fuhrwerk
нача́льница
Vorgesetzte, Vorsteherin, Chefin, Leiterin
тру́бный
Rohr-, Leiter-, Leitungs-, Trompeten-, Posaunen-
замдире́ктора
stellvertretender Direktor, stellvertretende Direktorin, Stellvertreter des Direktors, Stellvertreterin des Direktors, Vizedirektor, Vizedirektorin, stellvertretender Leiter, stellvertretende Leiterin
руководи́тельница
Leiterin
вожатая
die Leiterin
выдвиже́нец
frisch aufgestiegener Leiter
управи́тель
Verwalter, Geschäftsführer, kaufmännischer Leiter, Prokurist
Staatenlenker
время́нка
kleine Leiter
kleiner Kanonenofen
Bude, Baracke, vorübergehend errichtete Behausung, Baubude, Baubaracke
управле́нец
Verwaltungsmitarbeiter, Verwaltungsangestellter, Verwaltungsbeamter, Beamter, leitender Kader, Leiter
аукциони́ст
Auktionator, Leiter einer Versteigerung
брандмайо́р
Feuerwehrhauptmann, Leiter der städtischen Feuerwehr
брандме́йстер
Brandmeister, Leiter eines Feuerwehrtrupps
военру́к
Leiter der vormilitärischen Ausbildung
дро́ги
Fuhrwerk, Pritschenwagen, Deichselwagen, Leiterwagen, Langholzwagen
изба́ч
Lesestubenleiter, Lesehüttenleiter
Leiter der Dorfbücherei / des Dorfleseraums / Kolchosleseraums / Dorfkulturzentrums
культрабо́тник
Kulturfunktionär, Kulturverantwortlicher, Kulturleiter, Leiter für └ kulturelle └ Massenarbeit / Betätigung / Freizeitgestaltung / Aufklärung┘ / Kulturpropaganda┘
нача́льнический
Leiter-, Chef-, herrisch, gebieterisch
нача́льствование
Ägide, Leitung
Machtfülle des Chefs / Leiters
нача́льствовать
befehligen, Leiter sein, leiten, kommandieren
нача́льствующий
Leiter-, Chef-
leitend, kommandierend
правите́льница
Regentin, Herrscherin
Verwalterin, Leiterin, Vorsteherin
принципа́л
Prinzipal, Hauptregister der Orgel
Prinzipal, Leiter, Chef
Hauptschuldner
прозе́ктор
Prosektor, Anatom, Obduzent, Sektionsarzt, Leiter der Pathologie
разво́зка
Transport, Verteilen, Verteilung, Versorgung, Spedition
Transportkarre, Leiterwagen
распоряди́тельность
Leitereigenschaften, Entschlusskraft, Entscheidungsfähigkeit, Integrationsfähigkeit, Motivationsfähigkeit
танцме́йстер
Tanzlehrer, Tanzmeister, Leiter des Balletts, Choreograph/Choreograf
коменда́нтша
Kommandantin, Leiterin
реквизи́тор
Requisiteur, Leiter der Requisite
технору́к
technischer Leiter, leitender Ingenieur
управля́ющая
Leiterin, Administratorin, Verwalterin, Disponentin, Geschäftsführerin
Beispiele
- Ему нужна́ ле́стница.Er braucht die Leiter.
- Том упа́л с ле́стницы и слома́л обе руки.Tom fiel von der Leiter und brach sich beide Arme.
- Нам нужна́ ле́стница.Wir brauchen die Leiter.
- Мне нужна́ ле́стница.Ich brauche die Leiter.
- Тому нужна́ ле́стница.Tom braucht die Leiter.
- Тому нужна́ стремя́нка.Tom braucht die Leiter.
- Ему нужна́ стремя́нка.Er braucht die Leiter.
- Нам нужна́ стремя́нка.Wir brauchen die Leiter.
- Мне нужна́ стремя́нка.Ich brauche die Leiter.
- Выпускник университе́та име́ет представле́ние о рабо́те нача́льника, но только теорети́ческое.Ein Universitätsabsolvent hat eine Vorstellung von der Arbeit eines Leiters, jedoch eine rein theoretische.
- Руководи́тель лаборато́рии по изуче́нию ко́смоса в Тулузе отли́чно говори́т по-русски.Der Leiter des Weltraumforschungslabors in Toulouse spricht ausgezeichnet russisch.
- Я худо́жественный руководи́тель теа́тра.Ich bin der künstlerische Leiter eines Theaters.
- Власть - э́то ле́стница с подпиленными ступе́ньками.Macht ist eine Leiter mit angesägten Sprossen.