Ausrede russisch
предло́г
Präposition
Vorwand, Ausrede
договори́ть
ausreden, zu Ende sprechen
отгова́ривать
ausreden, abraten, abbringen
отговори́ть
ausreden, abraten, abbringen
догова́ривать
ausreden, zu Ende sprechen
послабле́ние
Nachsicht, Zugeständnis, Zulassen von Ausreden
отгово́рка
Ausrede, Ausflucht, Vorwand
отгова́риваться
sich herausreden, eine Ausrede gebrauchen
отпира́тельство
verstocktes Leugnen, Ausrede
отсове́товать
abraten, ausreden
отма́зываться
sich herausreden, sich drücken (vor), Ausreden finden
отма́зка
Finte, Ausrede, Ausflucht
вывёртывание
Ausstülpung, Herausdrehen, Auswringen, Verrenkung, Luxation
Ausflucht, Ausflüchte, Ausreden, Winkelzug
заба́лтывать
durch viel Reden verwirren, zerreden, ausreden
нагова́риваться
sich ausreden, sich satt reden, genug geredet haben
verleumdet werden, angeschwärzt werden, übel nachgeredet werden
отгова́ривавшийся
der sich ausredete, der sich weigerte, sich ausredend, sich weigernd
отгова́ривающийся
sich entschuldigend, Ausreden findend, sich sträubend
отма́зывавшийся
der sich herausredete, der Ausreden suchte, der sich zu entschuldigen versuchte
отма́зывающийся
ausredensuchend, ausweichend, sich herausredend
разуверя́ть
jmdm. etw. ausreden, jmdn. von etw. abbringen
Beispiele
- Дай мне договори́ть, пожалуйста.Lass mich bitte ausreden.
- Если ты боле́ешь, то у тебя хотя бы есть хоро́шая отгово́рка, чтобы остава́ться дома и смотре́ть кино́.Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.
- Не надо отгово́рок!Erfinde keine Ausreden!
- И никаки́х отгово́рок!Erfinde keine Ausreden!
- Э́то отгово́рка!Das ist eine faule Ausrede!
- Он воспо́льзовался той же отгово́ркой, что и ты.Er gebrauchte die gleiche Ausrede wie du.


















