Übersetzung
- 1.
zurückhalten
Auch: unterdrücken
Beispiel: сдержать смех - das Lachen unterdrücken
- 2.
zügeln
Auch: bezähmen, beherrschen
Beispiel: Процесс повышения цен невозможно сдержать. - Der Prozess der Preiserhöhung kann nicht aufgehalten werden.
- 3.
halten
Auch: festhalten
Beispiel: сдержать слово, сдержать обещание - sein Wort halten, sein Versprechen halten
Beispiele
- Он сдержа́л обеща́ние.Er hielt sein Versprechen.
- Нико́му не под си́лу сдержа́ть бег вре́мени.Das Rad der Zeit hält niemand auf.
- Том сдержа́л поры́в поцелова́ть Мэри.Tom widerstand dem Drang, Mary zu küssen.
- Том сдержа́л своё обеща́ние.Tom hielt sein Versprechen.
- Рузвельт сдержа́л своё обеща́ние.Roosevelt hielt sein Versprechen.
- Он не сдержа́л своего́ слова.Er hat sein Wort nicht gehalten.
- Иногда я не могу́ сдержа́ть эмо́ций.Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen.
- Я сдержа́ла свое сло́во.Ich hielt mein Wort.
- Он сдержа́л своё сло́во.Er hat sein Wort gehalten.
- Он не мог сдержа́ть слёз.Er konnte die Tränen nicht zurückhalten.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | сдержу́ |
ты | - | сде́ржишь |
он/она́/оно́ | - | сде́ржит |
мы | - | сде́ржим |
вы | - | сде́ржите |
они́ | - | сде́ржат |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | сдержи́ |
вы | сдержи́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | сдержа́л |
weiblich | сдержа́ла |
sächlich | сдержа́ло |
plural | сдержа́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | zurückhaltend, reserviert, selbstbeherrscht, unterdrückt | |
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | сдержа́в сдержавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Verb Grundlagen vor 2 Jahren bearbeitet.