Übersetzung
- 1.
zurückhalten, unterdrücken
Beispiel: сдержать смех - das Lachen unterdrücken - 2.
zügeln, bezähmen, beherrschen
Beispiel: Процесс повышения цен невозможно сдержать. - Der Prozess der Preiserhöhung kann nicht aufgehalten werden. - 3.
halten, festhalten
Beispiel: сдержать слово, сдержать обещание - sein Wort halten, sein Versprechen halten
Beispiele
- Он не сдержа́л своего́ слова.Er hat sein Wort nicht gehalten.
- Он сдержа́л своё сло́во.Er hat sein Wort gehalten.
- Я хочу́, чтобы ты сдержа́л своё обеща́ние.Ich möchte, dass du dein Versprechen einhältst.
- Том не сдержа́л своего́ обеща́ния.Tom hat sein Versprechen nicht gehalten.
- Ты не сдержа́л своего́ обеща́ния.Du hast dein Versprechen nicht gehalten.
- Он сдержа́л обеща́ние.Er hielt sein Versprechen.
- Том сдержа́л своё обеща́ние.Tom hielt sein Versprechen.
- Эйзенхауэр сдержа́л своё обеща́ние.Eisenhower hielt sein Versprechen.
- Она сдержа́ла сло́во.Sie hat ihr Wort gehalten.
- Том сомнева́лся, что Мэри сде́ржит своё обеща́ние.Tom bezweifelte, dass Maria ihr Versprechen halten würde.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | сдержу́ |
| ты | - | сде́ржишь |
| он/она́/оно́ | - | сде́ржит |
| мы | - | сде́ржим |
| вы | - | сде́ржите |
| они́ | - | сде́ржат |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | сдержи́ |
| вы | сдержи́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | сдержа́л |
| weiblich | сдержа́ла |
| sächlich | сдержа́ло |
| plural | сдержа́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | zurückhaltend, reserviert, selbstbeherrscht, unterdrückt | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | сдержа́в сдержавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Verb Grundlagen vor 3 Jahren bearbeitet.






















