прие́хать
ankommen, eintreffen, angereist kommen
Beispiel:Мы только что приехали в Мюнхен на поезде.
Wir sind gerade mit dem Zug in München angekommen.
Info: Faustregel: "ankommen" (nicht zu Fuß) -> приезжа́ть, прие́хать "ankommen" (zu Fuß) -> приходи́ть, прийти́
Beispiele
- Я позвоню́ вам, когда прие́ду.Ich rufe euch an, wenn ich ankomme.
- Я прие́хал в го́род только неде́лю тому назад.Ich war gerade erst vor einer Woche in der Stadt.
- Я прие́ду на маши́не.Ich komme mit dem Auto.
- Похоже, мы прие́дем туда вовремя.Es sieht so aus, als wenn wir dort rechtzeitig eintreffen werden.
- Они ещё не прие́хали.Sie sind noch nicht angekommen.
- Мы прие́хали из прови́нции, где вместе росли́.Wir kamen aus der Provinz, in der wir beide aufgewachsen sind.
- Стра́нно, что он ещё не прие́хал.Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
- Я слы́шал, она прие́хала сюда.Ich habe gehört, dass sie hierher gekommen ist.
- Вы прие́хали слишком рано.Sie sind zu früh gekommen.
- Он прие́хал двумя дня́ми раньше.Er ist zwei Tage vorher angekommen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | прие́ду |
| ты | - | прие́дешь |
| он/она́/оно́ | - | прие́дет |
| мы | - | прие́дем |
| вы | - | прие́дете |
| они́ | - | прие́дут |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | приезжа́й |
| вы | приезжа́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | прие́хал |
| weiblich | прие́хала |
| sächlich | прие́хало |
| plural | прие́хали |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | (der) der gekommen war | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | прие́хав прие́хавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Dumbysol hat Partizipien vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.






















