обрати́ть
hinwenden, zuwenden, bekehren, lenken
Info: на кого? на что?
Beispiele
- Обрати́ внима́ние на свою́ оде́жду.Achte auf deine Kleidung.
- Он обрати́л её внима́ние на не́сколько орфографи́ческих оши́бок.Er machte sie auf ein paar Rechtschreibfehler aufmerksam.
- Я не обрати́л на э́то внима́ния.Das habe ich nicht beachtet.
- Они не обрати́ли внима́ния.Sie haben nicht aufgepasst.
- Не обрати́ть внима́ния на сове́т Тома бы́ло бы оши́бкой.Es wäre ein Fehler, Toms Rat zu ignorieren.
- Обрати́те внима́ние на сигна́лы вашего тела!Beachten Sie die Signale Ihres Körpers!
- Я обрати́л внима́ние на его лицо́.Ich wandte meine Aufmerksamkeit seinem Gesicht zu.
- Ты не обрати́л на э́то внима́ния?Hast du das nicht beachtet?
- Вы не обрати́ли на э́то внима́ния?Haben Sie das nicht beachtet?
- Без твое́й по́мощи я бы не обрати́л на э́то внима́ния.Ohne deine Hilfe hätte ich nicht darauf geachtet.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | обращу́ |
| ты | - | обрати́шь |
| он/она́/оно́ | - | обрати́т |
| мы | - | обрати́м |
| вы | - | обрати́те |
| они́ | - | обратя́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | обрати́ |
| вы | обрати́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | обрати́л |
| weiblich | обрати́ла |
| sächlich | обрати́ло |
| plural | обрати́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | zugewandt, bekehrt | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | обрати́в обративши обратя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
chd hat Übersetzung vor 7 Jahren bearbeitet.






















