Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Verb Grundlagen
Aspekt:
Aspektpartner:
Wenn es mehrere Aspektpartner gibt, mit Komma trennen. Wenn es keinen Partner gibt, einfach einen Bindestrich eingeben ("-").
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
schreiben
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.
malen
Übersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
что? о чём? кому?
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Он приказа́л: "Казни́ть нельзя, поми́ловать", однако, к несча́стью, секрета́рь написа́л: "Казни́ть, нельзя поми́ловать". Er befahl: „Hinrichten können wir nicht, laufen lassen“, doch unglücklicherweise notierte der Schreiber: „Hinrichten, können wir nicht laufen lassen.“
- Он написа́л много книг о Китае. Er hat viele Bücher über China geschrieben.
- Дарвин написа́л "Происхожде́ние ви́дов путём есте́ственного отбо́ра". Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl".
- Как только прибу́ду на Хоккайдо, сразу напишу́ тебе. Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
- Он написа́л мне дли́нное письмо́. Er schrieb mir einen langen Brief.
- Он написа́л письмо́. Er schrieb einen Brief.
- Я написа́л своё и́мя на листе́ бума́ги. Ich schrieb meinen Namen auf das Blatt.
- После до́лгого и напра́сного ожида́ния я реши́л написа́ть тебе. Nach langem, vergeblichem Warten habe ich mich entschlossen, dir zu schreiben.
- Кто написа́л э́ти карти́ны? Wer hat diese Bilder gemalt?
- Я предлага́ю тебе написа́ть ему благода́рственное письмо́. Ich schlage vor, du schreibst ihm einen Dankbrief.
Imperativ
singular | напиши́ |
---|---|
plural | напиши́те |
Vergangenheit
männlich | написа́л |
---|---|
weiblich | написа́ла |
sächlich | написа́ло |
plural | написа́ли |
Gegenwart / Zukunft
Achtung: Betonungswechsel
Gegenwart | Zukunft | |
---|---|---|
я | - | напишу́ |
ты | - | напи́шешь |
он/она́/оно́ | - | напи́шет |
мы | - | напи́шем |
вы | - | напи́шете |
они́ | - | напи́шут |
Lernen
Bearbeitungen
-
Michel hat Übersetzung bearbeitet vor 7 Monaten
-
Lisa hat Nutzungsinfo bearbeitet vor 1 Jahr
-
Michel hat Übersetzung bearbeitet vor 4 Jahren