Übersetzung
- 1.
berühren, streifen, tangieren
Beispiel: Во время обсуждения мы коснулись вопроса о дополнительных затратах на проведение фестиваля. - In der Diskussion wurden auch die zusätzlichen Kosten für das Festival angesprochen. - 2.
betreffen
Beispiel: Повышение цен в первую очередь коснулось основных продуктов питания. - Die Preiserhöhungen betrafen vor allem Grundnahrungsmittel.
Nutzungs-Info
кого? чего?
Beispiele
- Вампи́р преврати́лся в прах, когда его косну́лись лучи́ ра́ннего утра.Der Vampir ward zu Staub, als ihn die Strahlen des jungen Morgens trafen.
- Я могу́ тебя косну́ться?Kann ich dich berühren?
- Он косну́лся моего́ плеча́.Er berührte meine Schulter.
- Она косну́лась мое́й руки.Sie berührte meine Hand.
- Мно́гие лю́ди наивно полага́ют, что э́ти пробле́мы их не косну́тся.Viele Menschen sind so naiv, zu glauben, dass diese Probleme sie nicht betreffen.
- Он косну́лся мое́й руки.Er berührte meine Hand.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | косну́сь |
| ты | - | коснёшься |
| он/она́/оно́ | - | коснётся |
| мы | - | коснёмся |
| вы | - | коснётесь |
| они́ | - | косну́тся |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | косни́сь |
| вы | косни́тесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | косну́лся |
| weiblich | косну́лась |
| sächlich | косну́лось |
| plural | косну́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | косну́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.






















