висе́тьповисе́ть
hängen, baumeln
Info: висеть вверх ногами - kopfüber hängen
Beispiele
- Твой си́ний костю́м виси́т в шка́фу.Dein blauer Anzug hängt im Schrank.
- В другом углу́ балко́на висе́ла большая паути́на.In einer anderen Ecke des Balkons hing ein großes Spinnennetz.
- Пальто́ виси́т на сту́ле.Der Mantel liegt auf dem Stuhl.
- На стене вися́т часы.Eine Uhr hängt an der Wand.
- Его рису́нки висе́ли на стене.Seine Zeichnungen hingen an der Wand.
- На спи́нке сту́ла виси́т моё пла́тье.Auf einem Stuhlrücken hängt mein Kleid.
- Раньше здесь висе́ли други́е карти́ны.Früher hingen hier andere Bilder.
- В магази́не виси́т много карти́н.In dem Geschäft hängen viele Bilder.
- Календа́рь виси́т на стене.Der Kalender hängt an der Wand.
- На стене виси́т ка́рта.An der Wand hängt eine Karte.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | висе́л | повисе́л |
| weiblich | висе́ла | повисе́ла |
| sächlich | висе́ло | повисе́ло |
| plural | висе́ли | повисе́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | вишу́ |
| ты | виси́шь |
| он/она́/оно́ | виси́т |
| мы | виси́м |
| вы | виси́те |
| они́ | вися́т |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду висе́ть | повишу́ |
| ты | бу́дешь висе́ть | повиси́шь |
| он/она́/оно́ | бу́дет висе́ть | повиси́т |
| мы | бу́дем висе́ть | повиси́м |
| вы | бу́дете висе́ть | повиси́те |
| они́ | бу́дут висе́ть | повися́т |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | виси́! | повиси́! |
| вы | виси́те! | повиси́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | hängend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | |||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | |||
| Adverbial Vergangenheit | висе́в висевши | повисе́в повисевши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
висе́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
повисе́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















