jammer russisch
кри́кнуть
schreien, rufen
weinen, jammern, klagen
aufschreien
anschreien, anschnauben
zurufen
жа́ловаться
sich beschweren, sich beklagen, jammern
ныть
jammern, quengeln
weh tun, schmerzen
heulen
жа́лобно
klagend, jammernd
завопи́ть
losbrüllen, anfangen zu schreien, anfangern zu wehklagen, anfangen zu jammern, losheulen, loskreischen
пожа́ловаться
sich beschweren, sich beklagen, jammern
вопи́ть
schreien, wehklagen, jammern, heulen, kreischen
жа́лобный
klagend, jammernd
причита́ть
wehklagen, jammern
hinzufügen
скули́ть
winseln, flennen, jammern
убива́ться
jammern
tödlich verunglücken, ums Leben kommen
доходя́га
Jammergestalt, Klappergestell, Schwindsüchtiger
заголоси́ть
anfangen zu heulen, anfangen zu jammern
пропища́ть
ein wenig jammern, ein wenig quieken
голоси́ть
wehklagen, jammern, heulen
замухры́шка
Jammerbild, trauriges Geschöpf
хны́кать
flennen, jammern
скули́ла
Jammerlappen, Klageweib, jemand, der ständig Haare in der Suppe findet
причита́ние
Wehklagen (Lamento), Beklagen, Jammern
стена́ние
Stöhnen, Jammern, Wehklagen, Gejammer
тужи́ть
trauern, jammern, klagen
лошадёнка
Jammerbild von einem Pferd
ви́сельник
Jammerbild von einem Programmierer, Programmierer mit ständig abstürzenden Programmen
festgefahrener Compute
zum Tode durch den Strang Verurteilter, Gehenkter
Selbstmörder
Verbrecher, Gauner, Galgenvogel
жалостно
kläglich, rührend, jämmerlich, jammervoll, mitfühlend
мя́мля
Sensibelchen, Mimose
Weichei, Schlappschwanz, Waschlappen, Jammerlappen, Warmduscher, Flasche
о́ханье
Stöhnen, Ächzen, Jammern, Klagen, Seufzen, Gejammer, Gestöhn
разню́ниться
flennen, jammern, heulen, klagen
се́тование
Jammern, Klagen, Nörgeln Beschwerde
Beschwerde
Wehklage
уби́ться
jammern
tödlich verunglücken, ums Leben kommen
жа́лостный
kläglich, rührend, jämmerlich, jammervoll, mitfühlend
поголоси́ть
└ ein bisschen / eine Zeit lang┘ laut └ singen / rufen┘
eine Weile └ wehklagen / jammern / heulen / Ach und Weh schreien┘
проголоси́ть
wehklagen, jammern
Beispiele
- Жаль, что моего́ дру́га здесь нет.Es ist ein Jammer, dass mein Freund nicht hier ist.
- Там он слы́шал во́пли, кото́рые доноси́лись с друго́й стороны реки.Dort hörte er das Jammern, das von der anderen Seite des Flusses kam.
- И жизнь челове́ка - нищета́ и ра́бство, - сказа́л про себя Том.„Das Leben eines Menschen ist auch Jammer und Sklaverei," sagte Tom vor sich hin.
- Том постоянно но́ет.Tom jammert fortwährend.