his russisch
истори́ческий
historisch, geschichtlich
исто́рик
Historiker, Geschichtsforscher
вы́кинуть
hinauswerfen, auswerfen, wegwerfen
austreiben
hissen
маги́стр
Magister
Master, Meister, Großmeister (hist.)
истори́чески
historisch, geschichtlich
выки́дывать
hinauswerfen, auswerfen, wegwerfen
austreiben
hissen
арши́н
Arschin (historisches russisches Längenmass)
че́та
Tscheta (hist.: Tschetnik-Gruppe, Freischärler)
са́жень
Sashen ( historisches russische Längeneinheit)
историко
geschichts-, historisch
доистори́ческий
vorgeschichtlich, prähistorisch
отка́зник
Nicht-Reisekader, Zwangs-Staatsbürger (jemand, dem die kurzzeitige / die ständige Ausreise verweigert wurde – historisch, in der Sowjetunion)
Verweigerer, Wehrdienstverweigerer, Kriegsdienstverweigerer
Waise, zur Adoption freigegebenes Kind
историогра́фия
Historiographie
гистогра́мма
Histogramm
аутенти́ческий
authentisch, historisch getreu
гисто́лог
Histologe
гистологи́ческий
histologisch, Histologie-
гистоло́гия
Histologie, Gewebelehre
десяти́на
Desjatine/Dessjatine (historisches russisches Flächenmaß, 10 925, 4 m²)
Zehnt, Zehent
дина́р
Dinar (Währungseinheit in verschiedenen Staaten, auch historisch)
истори́зм
Historismus
историко-филологи́ческий
historisch-philologisch, sprachgeschichtlich
историко-филосо́фский
historisch-philosophisch
историо́граф
Historiograf, Historiograph
истори́чность
geschichtstreue Darstellung, Belegtheit, Nachprüfbarkeit (von Fakten, Ereignissen), Historizität
истори́чный
historisch, wahrheitsgetreu, geschichtsträchtig
клейме́ние
Stempelung, Markierung, Eichung
Kennzeichnen mit Brandmarken
Brandmarkung (als Strafe für Diebe usw., historisch)
кро́млех
Kromlech, prähistorische Steinkreiskultstätte
самока́тчик
Angehöriger der Radfahrtruppen (hist.)
Radfahrer, Rollerfahrer
Skater
тамплие́р
Templer, Tempelritter, Angehöriger des Templerordens (hist.)
уложе́ние
Gesetzbuch, Gesetzessammlung, Kodex (hist.)
багине́т
Bajonett, Seitengewehr (historisch)
Та́бель о ра́нгах
Rangtabelle / Rangordnung (hist.)
Beispiele
- Э́то истори́ческий го́род.Das ist eine historische Stadt.
- Э́то истори́ческий моме́нт.Dies ist ein historischer Moment.
- Том все выходные провёл за чте́нием истори́ческого рома́на.Tom verbrachte das ganze Wochenende mit dem Lesen eines historischen Romans.
- В э́том го́роде много истори́ческих зда́ний.In dieser Stadt gibt es viele historische Gebäude.
- Э́то краси́вый го́род, в кото́ром есть и небоскребы, и парки, и много истори́ческих достопримеча́тельностей.Das ist eine schöne Stadt, in der es sowohl Hochhäuser als auch Parks und viele historische Sehenswürdigkeiten gibt.
- Мария стра́стный коллекционе́р истори́ческих рарите́тов.Maria ist eine leidenschaftliche Sammlerin von historischen Raritäten.
- У нас есть проста́я, но просто́рная кварти́ра в истори́ческом це́нтре города.Wir haben eine einfache, aber geräumige Wohnung im historischen Stadtkern.
- До́ллар и евро обнови́ли истори́ческие ма́ксимумы.Dollar und Euro haben einen historischen Höchststand erreicht.
- В це́нтре города много истори́ческих зда́ний.In der Innenstadt gibt es viele historische Bauwerke.
- Моншау знамени́т свое́й горчи́цей и многочи́сленными истори́ческими зда́ниями.Monschau ist berühmt für seinen Senf und zahlreiche historische Gebäude.