Kong russisch
съезд
Kongreß, Tagung, Ankunft, Zusammenkunft
Abfahrt
конгре́сс
Kongreß
согласова́ние
Abstimmung, Vereinbarung, Koordinierung, Kongruenz
конгрессме́н
Kongressabgeordneter
Ко́нго
der Kongo, Kongo
согласова́ться
übereinstimmen, in Einklang stehen, kongruieren
отмороже́ние
Erfrierung, Abfrieren, Kongelatio
совмеще́ние
Zusammenfall, Kongruenz
Verknüpfung, Verbindung, Vereinigung
gleichzeitiges Wahrnehmen
конгениа́льность
Kongenialität, geistige Ebenbürtigkeit
конгениа́льный
kongenial, geistig ebenbürtig
конгломера́т
Konglomerat
конголе́зец
Kongolese, Einwohner des Kongo
конголе́зка
Kongolesin, Einwohnerin des Kongo
конголе́зский
kongolesisch
съе́здовский
Kongress-, Parteitags-
согласо́вываться
übereinstimmen, in Einklang stehen, kongruieren
Beispiele
- Конгре́сс дал нам возмо́жность снова встре́титься со специали́стами со всех стран Евросоюза.Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
- Техни́ческая програ́мма конгре́сса исключи́тельно бога́та.Das Fachprogramm des Kongresses ist außergewöhnlich reich.
- Делега́ты съе́зда Па́ртии регио́нов поддержа́ли кандидату́ру Михаила Добкина на до́лжность президе́нта Украи́ны.Die Delegierten des Kongresses der Partei der Regionen unterstützte die Kandidatur von Michail Dobkin für das Amt des Präsidenten der Ukraine.
- Мно́гие уча́стники конгре́сса жи́ли в гости́нице «Люкс».Viele Kongressteilnehmer wohnten im Hotel Lux.
- На Ве́нском конгре́ссе 1815 года Фра́нция, Брита́ния, Россия, Австрия и Пруссия договори́лись избегать войн и подавля́ть револю́ции.Auf dem Wiener Kongress des Jahres achtzehnhundertfünfzehn kamen Frankreich, Britannien, Russland, Österreich und Preußen überein, Kriege zu vermeiden und Revolutionen zu zerschlagen.