innig russisch
душе́вный
innig, herzlich
innerlich, seelisch, Seelen-
и́скренне
aufrichtig, innig
серде́чный
herzlich, innig, Herz-
заве́тный
sehnlich, innig
инти́мный
intim, vertraut, innig
проникнове́нный
innig, eindringlich, erfüllt von, durchdrungen, durch und durch
anrührend, berührend, zu Herzen gehend, gefühlvoll
довери́тельный
vertraulich, vertrauensvoll, innig
душе́вно
innig, herzlich, vertraulich
innerlich, seelisch
задуше́вный
innig, offenherzig, vertraulich
потаённый
verborgen, verheimlicht
internst, geheim, sehnlichst, innigst
и́скренно
aufrichtig, ehrlich, ehrlichen Herzens, offen, innig
задуше́вно
innig, offenherzig, vertraulich
горяченький
heiß, glühend, feurig
warm
leidenschaftlich, stürmisch, heißblütig, innig
angespannt, Hoch-
инти́мно
intim, vertraut, innig
довери́тельно
vertraulich, vertrauensvoll, innig
проникнове́нно
innig, eindringlich, erfüllt von, durchdrungen, durch und durch
anrührend, berührend, zu Herzen gehend, gefühlvoll
задуше́вность
Herzlichkeit, Innigkeit
проникнове́нность
Innigkeit, Durchdrungenheit
душе́вность
Innigkeit, Herzlichkeit, Warmherzigkeit
Seelentiefe, innere Werte
Beispiele
- Совме́стная жизнь Тома и Мэри не всегда была́ просто́й, но, несмотря на все спо́ры и конфли́кты, их соединя́ла глубо́кая, неруши́мая любо́вь.Das Zusammenleben war für Tom und Maria nicht immer leicht, doch trotz aller Streitigkeiten, aller Konflikte verband die beiden eine innige, unzerstörbare Liebe.
- С ма́терью его свя́зывали те́сные, эмоциона́льные отноше́ния.Mit seiner Mutter verband ihn ein inniges, emotionsreiches Verhältnis.