grausam russisch
-
жесто́кий
grausam, brutal, hart
-
жесто́кость
Grausamkeit, Brutalität
-
свире́пый
wütend, grausam
-
жесто́ко
grausam, brutal, hart
-
полица́й
grausamer Mensch
-
лю́тый
Heftig, Grausam, Bitter
-
ва́рварский
barbarisch, grausam
-
зве́рский
tierisch, bestialisch, grausam
-
свире́по
wütend, grausam
-
озвере́ть
wütend werden, grausam werden
-
зве́рство
Grausamkeit, Bestialität, Greueltat
-
бесчелове́чный
unmenschlich, grausam
-
ва́рварство
Barbarei, Grausamkeit
-
звере́ть
wütend werden, grausam werden
-
жесточа́йший
grausam, knallhart
-
свире́пость
Wut, Toben, Ungestüm, Grausamkeit, Unberechenbarkeit
-
изуве́р
grausamer Fanatiker
-
бесчелове́чность
Unmenschlichkeit, Inhumanität, Grausamkeit
-
жестокосе́рдие
Hartherzigkeit, Grausamkeit, Unmenschlichkeit
-
жестокосе́рдный
hartherzig, grausam
-
жестокосе́рдый
hartherzig, grausam
-
изуве́рство
grausamer religiöser Fanatismus, fanatische Bluttat
-
изуве́рствовать
grausam sein, sich intolerant verhalten
-
неи́стовость
Toben, Rasen, Raserei, Amoklauf, Koller, Tobsucht, Ungestüm, Wüten, grausames Vorgehen
-
пала́ческий
Henkers-, drakonisch, unerbittlich, grausam
-
по-зве́рски
grausam, tierisch, animalisch
-
лю́тость
Ingrimmig, Grausamkeit, Wildheit, Erbitterung
-
лютова́ть
wüten, unerbittlich sein, grausam sein, sich mit aller Härte zeigen, klirren (Frost), └ tosen / brausen / toben┘ (Sturm), schütten (Regen)
-
люте́ть
└ grausam / hart / wild┘ werden
Beispiele
- Ду́маю, э́тот должен умере́ть, чтобы дать вы́жить друго́му. Э́то жесто́кий мир. Ich glaube, dieser muss sterben, damit jener leben kann. Die Welt ist grausam.
- Что э́то? Жесто́кость или легкомы́слие? Was ist das? Grausamkeit oder Gedankenlosigkeit?
- Люба́я ситуа́ция, в кото́рой же́нщина посвяща́ет себя недосто́йному мужчи́не, жестока. Jegliche Situtation, in der eine Frau sich einem Mann widmet, der dessen nicht würdig ist, ist grausam.
- Первобы́тного челове́ка испуга́л вид свире́пого ди́кого зве́ря. Den Urmenschen erschreckte es, ein grausames wildes Tier zu sehen.
- Если челове́к убива́ет ти́гра, то говоря́т, что э́то спорт. Если же тигр убива́ет челове́ка, то говоря́т, что э́то зве́рство. Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport. Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit.
- Жизнь слишком жестока. Das Leben ist zu grausam.
- Приро́да жестока. Die Natur ist grausam.
- Любо́вь иногда жестока. Liebe ist manchmal grausam.
- Судьба́ иногда жестока. Das Schicksal ist manchmal grausam.
- Любо́вь порой быва́ет жестока. Liebe ist manchmal grausam.