gefasst russisch
невозмути́мый
unbewegt, ungerührt, dickfellig
gelassen, unerschütterlich, gefasst, unbeeindruckt
солите́р
Solitär (der), einzeln gefasster Brillant
Solitaire (PKW)
осмеле́вший
(jemand, der) kühn / kühner / mutig / mutiger geworden (ist) / Mut gefasst / sich erkühnt (hat)
вы́местивший
untergebracht habend, beherbergt habend, gefasst habend
verdrängt habend, vertrieben habend, abgelöst habend
мужа́вшийся
Der Mut gefasst hat, mutig, beherzt
опра́вленный
gerahmt
gefasst, eingefasst
приободря́вшийся
aufgemuntert, der neuen Mut gefasst hat, sich aufgerappelt habend
прищу́ченный
ertappt, gefasst, in die Enge getrieben
прищу́чивший
der gefasst hat, der erwischt hat, der in die Enge getrieben hat
схва́ченный
gepackt, ergriffen, gefasst, festgenommen
схвати́вший
der/die/das gegriffen hat, der/die/das gepackt hat, der/die/das gefasst hat, der/die/das ergriffen hat
сца́павший
geschnappt, gepackt, ergriffen, gefasst
сца́панный
geschnappt, erwischt, gefasst
сыска́вшийся
gefunden, entdeckt, gefasst
укарау́ливший
der bewacht hat, der aufgepasst und gefasst hat
уравнове́сивший
ausgeglichen, besonnen, gefasst, gelassen
уравнове́сившийся
ausgeglichen, besonnen, gefasst
утёршийся
gefasst, beruhigt, sich gefasst habend
ухва́ченный
gefasst, ergriffen, gepackt
ухвати́вший
habend gepackt, habend ergriffen, habend gefasst
Beispiele
- Вам нужно быть гото́вым ко всему́.Sie müssen auf alles gefasst sein.
- Тебе нужно быть гото́вым ко всему́.Du musst auf alles gefasst sein.
- Теперь гото́вьтесь!Machen Sie sich auf etwas gefasst!
- Укра́инские вла́сти при́няли реше́ние не остана́вливать вое́нную опера́цию на восто́ке страны.Die ukrainischen Behörden haben den Beschluss gefasst, die Militäroperation im Osten des Landes nicht zu stoppen.
- Сего́дня я наконец набра́лся хра́брости сказа́ть ей "я тебя люблю́".Heute habe ich endlich den Mut gefasst, ihr „Ich liebe dich!“ zu sagen.


















