alltäglich russisch
бытово́й
Alltags-, Haushalts-
alltäglich, gewöhnlich
повседне́вный
alltäglich, Alltags-
обы́денный
alltäglich, Alltags-, gewöhnlich, üblich
бу́дни
Alltag, Alltagsleben, alltäglich
Werktag, werktags, wochentags
бу́дничный
Alltags-, alltäglich
бу́днично
alltäglich, gewöhnlich
неордина́рный
ungewöhnlich, nicht alltäglich
прописно́й
Groß-, groß geschrieben
alltäglich, trivial
повседне́вность
Alltäglichkeit
обы́денность
Routine, Alltäglichkeit
обы́денно
alltäglich, gewöhnlich, profan
примелька́ться
zur Alltäglichkeit werden, zur Gewohnheit werden, vertraut sein, Tausend Mal gesehen sein
бу́дничность
Alltäglichkeit, Gewöhnlichkeit, Nüchternheit, Prosaik
бытописа́тель
Chronist des alltäglichen Lebens, Sittenchronist
затрапе́зный
Tisch-, Tafel-
alltäglich, Alltags-
schäbig, mitgenommen, zerlumpt
обихо́дный
Gebrauchs-, Haushalte-, alltäglich, Alltags-
обыдёнщина
Gewöhnlichkeit, Alltäglichkeit, Trivialität
повседне́вно
alltäglich
прозаи́чность
Fantasielosigkeit, Trockenheit, Sachlichkeit (Stil), Alltäglichkeit, Gewöhnlichkeit
прозаи́чный
prosaisch, fantasielos, trocken, sachlich, alltäglich, gewöhnlich
обы́чность
Gewöhnlichkeit, Alltäglichkeit
Beispiele
- Не надо быть худо́жником, чтобы в обы́денном уви́деть красоту́.Man muss kein Künstler sein, um das Schöne im Alltäglichen sehen zu können.
- Обыва́тель - э́то челове́к без идеа́лов, кото́рый забо́тится лишь о повседневных, тривиа́льных веща́х, и кото́рого благоро́дные иде́и не интересу́ют.Ein Spießbürger ist ein Mensch ohne Ideale, der sich nur um alltägliche, triviale Dinge kümmert und den edle Ideen nicht interessieren.