Wechsel- russisch
измене́ние
Veränderung, Änderung
Wandel, Wechsel
сме́на
Wechsel, Ablösung, Auswechslung
Schicht
Nachwuchs, nach uns kommende Generation
обме́н
Austausch, Umtausch, Tausch
Wechsel
переме́на
Veränderung, Änderung
Wechsel, Wandel
Pause
заме́на
Ersatz, Ersetzung
Austausch, Wechsel
переме́нный
veränderlich
wechselhaft, wechselnd, Wechsel-
ме́на
Tausch, Umtausch
Wechsel, Austausch
переходной
Wechsel-, Uebergangs-, vorübergehend
обме́нный
Tausch-, Wechsel
перезвони́ть
noch einmal anrufen, zurückrufen
viele anrufen, alle anrufen
alle Glocken im Wechsel läuten
ве́ксель
Wechsel
контра́стный
kontrastreich, Kontrast-, abwechselnd, Wechsel-
перепа́д
Wechsel, Umschwung, Auf und Ab
передря́га
Wechsel, Erschütterung, Patsche, Klemme, Auseinandersetzung
просро́чить
in Verzug geraten, einen Termin nicht einhalten, eine Frist überziehen
verfallen lassen (Wechsel)
чередова́ние
Wechsel, Reihenfolge
крен
Krängung, Krängen, Neigung des Schiffes
Ruck, Wechsel, Umorientierung, Schwenk
акце́пт
Akzept, Annahmeerklärung (für einen Wechsel), Verpflichtungserklärung, Zustimmung (zu einem Vertrag)
индоссаме́нт
Indossament, Wechselübertrag
индосса́нт
Indossant, Wechselüberschreiber
индосса́т
Indossat, Wechselübernehmer
меня́льный
Wechsel-
перезва́нивать
noch einmal anrufen
viele anrufen, alle anrufen
alle Glocken im Wechsel läuten
посме́нный
schichtweise, wechselweise, Schichten-, Wechsel-
просро́чивать
in Verzug geraten, einen Termin nicht einhalten, eine Frist überziehen
verfallen lassen (Wechsel)
рота́ция
Rotationsmaschine
Rotation, Wechsel / Ablösung in bestimmter Folge
сменя́емость
Wechsel, Austausch, Wechselfolge, Austauschfolge, Austauschbarkeit
Absetzbarkeit
опротестова́ть
einen Wechsel zu Protest gehen lassen
Protest einlegen, Beschwerde einlegen, protestieren
перетека́ние
Überströmen
Wechsel, Eindringen, Verlagerung
Beispiele
- Существу́ет не так много материа́лов, выдерживающих постоя́нные измене́ния между си́льным нагрева́нием и после́дующим охлажде́нием.Es gibt nicht viele Werkstoffe, die den ständigen Wechsel zwischen starkem Aufheizen und anschließender Abkühlung überstehen.
- Воспомина́ния об э́тих собы́тиях приво́дят к непреры́вному чередова́нию стра́ха и наде́жды в её душе.Die Erinnerungen an diese Erlebnisse bewirken in ihr einen unaufhörlichen Wechsel von Furcht und Hoffnung.
- Постоя́нны только переме́ны.Beständig ist nur der Wechsel.