Kompromiss russisch
побла́жка
Nachsicht, Kompromiss, zu großes Zugeständnis
бескомпроми́ссный
kompromisslos
компроми́ссный
Kompromiss-
неусту́пчивость
Unnachgiebigkeit, Kompromisslosigkeit, Konsequenz, Starrsinn, Sturheit
примире́нец
Kompromissler, Versöhnlichkeitsapostel, konfliktscheue Person, Konformist, Opportunist
примире́нчество
Versöhnlertum, Kompromisslertum, Versöhnlichkeitspolitik, Liberalismus (als negative Wertung)
сгово́рчивость
Kompromissbereitschaft, Nachgiebigkeit, Verträglichkeit, Gefügigkeit, Zugänglichkeit
середи́нный
Mittel-, mittig, mittlerer, halbherzig, Kompromiss-
соглаша́тель
Kompromissler
усту́пчивость
Nachgiebigkeit, Kompromissbereitschaft, Entgegenkommen, Willfährigkeit, Willensschwäche
соглаша́тельство
Versöhnlertum, Kompromisslertum, Liberalismus (als negative Wertung)
соглаша́тельский
versöhnlich, kompromisslerisch, liberal
соглаша́тельски
versöhnlich, kompromisslerisch, liberal
Beispiele
- Почему я э́то пишу? Потому что русская на́ция нахо́дится в очень опа́сной ситуа́ции во всех отноше́ниях. Вот почему необходимо иска́ть компроми́сс между сторо́нниками разли́чных идеологи́ческих убежде́ний.Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.
- Почему я э́то пишу? Потому что ру́сский наро́д в очень опа́сной ситуа́ции во всех отноше́ниях. По э́той причи́не крайне важно найти́ компроми́сс между после́дователями ра́зных идеологи́ческих убежде́ний.Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden.
- Иди́те на компроми́сс.Gehen Sie einen Kompromiss ein!
- Надо найти́ разу́мный компроми́сс.Man muss einen vernünftigen Kompromiss finden.