Garantie russisch
гара́нтия
Garantie
зало́г
Kaution, Pfand
Gewähr, Garantie, Grundstein
Verpfändung
гаранти́йный
Garantie-
поручи́тельство
Bürgschaft, Sicherheit, Haftung, Garantie, Aval, Obligo, Kaution
руча́тельство
Bürgschaft, Garantie, Gewähr, Gewährleistung
обеспе́чить
versorgen, versehen
gewährleisten, sicherstellen, garantieren
обеспе́чивать
versorgen, versehen
gewährleisten, sicherstellen, garantieren
sorglos stellen
гаранти́ровать
garantieren, gewährleisten, haften, bürgen
руча́ться
bürgen, sich verbürgen, garantieren, verbürgen
поручи́ться
bürgen, sich verbürgen, garantieren, verbürgen
гаранти́рованный
garantiert, gesichert, gewährleistet
гарантировавших
garantieren, gewährleisten, bürgen für
гарантироваться
garantiert werden, zugesichert werden, gewährleistet werden
гаранти́ровавший
garantiert habend, der/die/das garantiert hat
гаранти́руемый
garantiert, gewährleistet, gesichert
гаранти́рующий
garantierend, gewährleistend, sicherstellend
гарантировавшийся
der/die/das garantiert wurde, der/die/das gewährleistet wurde
гарантирующийся
garantiert, gewährleistet
заверя́вший
versichernd, garantierend
bestätigend, beglaubigend
заверя́ющий
versichernd, bestätigend, bescheinigend, garantierend
поруча́вшийся
der bürgte für, der garantierte, der die Verantwortung übernahm für
поруча́ющийся
bürgend, sich verbürgend, garantierend
руча́ющийся
bürgend, garantierend, einstehend
Beispiele
Том мне обязательно помо́жет.
Tom wird mir garantiert helfen.
Ich garantiere euch keinen Erfolg.
Успе́х я им не гаранти́рую.
Ich garantiere ihnen keinen Erfolg.



















