Führung russisch
руково́дство
Führung, Leitung, Lenkung, Anleitung, Richtlinie, Leitfaden, Verwaltung
номенклату́ра
Nomenklatur, Verzeichnis, Erzeugnisliste
Führungsriege, Führungsschicht
экску́рсия
Ausflug, Tour, Gruppe von Ausflugsteilnehmern
Besichtigung, Exkursion, Streifzug, Führung
руководя́щий
Führungs-, leitend, Leit-, Richt-
веде́ние
Führung, Leitung
кормле́ние
Fütterung, Speisung, Ernährung
Unterhalt, Abgaben
лиди́ровать
in Führung liegen, führen
паз
Nut, Nute, Führungsschiene, Aussparung, Langloch
Bohrung, Öffnung
Falz, Zapfung, Zapfenloch, Kehle, Fuge, Rille, Schlitz
ли́дерство
Führung
кондуи́т
Führungszeugnis, Klassenbuch
эстака́да
Überführung, Hochstraße, Förderbrücke, Gerüstbrücke
эги́да
Ägide, Führung, Schirmherrschaft
вска́рмливание
Ernährung, Fütterung
слеже́ние
Nachlauf, Nachführung, Führung, Kopplung, Tracking
безвла́стие
Anarchie, Führungslosigkeit
безнача́лие
Führungslosigkeit, Anarchie
генсове́т
Generalrat (als Führungsorgan)
единонача́лие
Einzelleitung, Einzelverantwortung, ungeteilte Befehlsgewalt / Führungsverantwortung
Alleingeschäftsführung
ко́рда
Führungsleine, Longe, lange Leine, Laufleine
Führdraht, Fessel (von Auto- und Flugmodellen)
ко́рдовый
Cord-, Kord-, aus └ Kord / Kordsamt / Cord┘ gefertigt
Longen-, Führungsseil-, Fessel- (bei Flug- und Automodellen)
перворо́дство
Vorrang, Priorität, Führung
Erstgeburt
предводи́тельство
Führung, Leitung, Anführerschaft
безвла́стный
machtlos, ohne Macht, anarchisch, führungslos
ли́дерский
Führung-, Spitzen-, Führer-, Geleitzugführer-
номенклату́рщик
Vertreter der Nomenklatura, Vertreter der Führungsriege, Funktionär
Beispiele
- Захватите кома́ндный пост.Übernehmen Sie die Führung des Gefechtsstandes!
- Основной причи́ной безуспешности прое́кта явля́ется отсу́тствие прозра́чности в его реализа́ции.Die grundlegende Ursache für die Erfolglosigkeit des Projektes ist die fehlende Transparenz seiner Durchführung.
- Спасибо за введе́ние в ру́сскую ло́гику. Для меня она до сих пор неизве́данная о́бласть.Danke für die Einführung in die russische Logik. Sie ist für mich bislang ein noch unerforschtes Gebiet.
- Мы отмеча́ем нереши́тельность и некомпете́нтность руково́дства.Wir konstatieren die Zögerlichkeit und Inkompetenz der Führung.
- Ка́ждый день для него - испыта́ние.Jeder Tag ist für ihn eine Bewährungsprobe.