Cousin russisch
двою́родный
Verwandte über zwei Glieder, (Cousin, Cousine, Großonkel, Großtante)
кузи́на
Cousine, Base (Verwandte zweiten Grades)
кузе́н
Cousin
Beispiele
- Мой двою́родный брат немного ста́рше меня.Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.
- Том - мой двою́родный брат.Tom ist mein Cousin.
- Мой двою́родный брат чуть постарше меня.Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.
- Он почти мне как брат: племя́нник кузи́ны дя́ди одного моего́ знако́мого.Er ist fast mein Bruder: ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.
- Где твой двою́родный брат? - "Только что ушёл".„Wo ist dein Cousin?“ – „Der ist gerade gegangen.“
- Моя́ двою́родная сестра́ - журнали́стка.Meine Cousine ist Journalistin.
- Мэри - двою́родная сестра́ Тома.Mary ist Toms Cousine.
- Он жени́лся на мое́й двою́родной сестре́.Er heiratete meine Cousine.
- «Где твой кузен?» — «Вы́шел только что».„Wo ist dein Cousin?“ – „Der ist gerade gegangen.“
- Том мне не двою́родный брат.Tom ist nicht mein Cousin.
- Он жена́т на мое́й двою́родной сестре́.Er ist mit meiner Cousine verheiratet.
- Моя́ двою́родная сестра́ выходит за́втра замуж.Meine Cousine heiratet morgen.
- Мой двою́родный брат за́втра же́нится.Mein Cousin heiratet morgen.
- Он мне не двою́родный брат.Er ist nicht mein Cousin.
- Мой двою́родный брат — сын бра́та моего́ отца́.Mein Cousin ist der Sohn des Bruders meines Vaters.
- Они двою́родные сёстры, если я правильно помню.Sie sind Cousinen, wenn ich mich recht erinnere.
- Если я правильно помню, они двою́родные бра́тья.Wenn ich mich richtig erinnere, sind sie Cousins.
- Если па́мять мне не изменя́ет, они двою́родные бра́тья.Wenn ich mich richtig erinnere, sind sie Cousins.