Anstrengungen russisch
хло́поты
Mühe, Bemühungen, Anstrengungen
Scherereien, Umstände, Sorgen
Beispiele
- Мно́гие экологи́ческие пробле́мы сего́дня приобрели́ междунаро́дный хара́ктер, и для их реше́ния необходи́мы совме́стные уси́лия мно́гих стран.Heute haben viele der Umweltprobleme einen internationalen Charakter angenommen, und ihre Lösung erfordert gemeinsame Anstrengungen vieler Länder.
- Удво́йте свои́ стара́ния!Verdoppelt eure Anstrengungen!
- Удво́й свои́ стара́ния!Verdopple deine Anstrengungen!
- Глава́ Европе́йского сове́та на про́шлой неде́ле заяви́л, что Европе́йский сою́з должен предприня́ть ма́ксимум уси́лий для того́, чтобы сни́зить зави́симость от росси́йского га́за.Der Präsident des Europäischen Rates sagte in der letzten Woche, dass die Europäische Union maximale Anstrengungen unternehmen muss, um ihre Abhängigkeit von russischem Gas zu reduzieren.