Übersetzung
sich lösen, loswerden, in Ruhe lassen
Beispiel: Лодка отвязалась, ее унесло волнами. - Das Boot hat sich gelöst und wurde von den Wellen weggeschwemmt.
Nutzungs-Info
от чего? от кого?
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | отвяжу́сь |
| ты | - | отвя́жешься |
| он/она́/оно́ | - | отвя́жется |
| мы | - | отвя́жемся |
| вы | - | отвя́жетесь |
| они́ | - | отвя́жутся |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | отвяжи́сь |
| вы | отвяжи́тесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | отвяза́лся |
| weiblich | отвяза́лась |
| sächlich | отвяза́лось |
| plural | отвяза́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | отвяза́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.






















