tapfer russisch
-
сме́лый
mutig, kühn, gewagt, tapfer, furchtlos
-
сме́ло
kühn, tapfer, mutig, furchtlos, gewagt
-
сме́лость
Mut, Kühnheit, Tapferkeit
-
хра́брый
tapfer, kühn / mutig
-
му́жественный
mutig, tapfer, mannhaft
-
хра́брость
Tapferkeit
-
отва́жный
kühn / mutig, verwegen, unerschrocken, tapfer
-
му́жественно
mutig, tapfer, mannhaft
-
хра́бро
tapfer
-
храбре́ц
ein tapferer Mensch
-
крестоно́сец
Kreuzritter, Kreuzfahrer, Feldlaubkäfer, Gartenkäfer, jemand der tapfer die Härten des Lebens erträgt
-
отва́жно
kühn, mutig, verwegen, unerschrocken, tapfer
-
хорохо́риться
Tapferkeit zur Schau tragen, den Kühnen spielen, angeben
-
храбри́ться
den Tapferen spielen, mutig tun
-
молоде́цкий
tapfer, verwegen, mutig, kühn
Beispiele
- Ты очень хра́брый. Du bist sehr tapfer.
- Сме́лого пу́ля бои́тся. Den Tapferen trifft die Kugel nicht.
- Она, конечно, де́вочка, но она сме́лая. Sie ist ein Mädchen zwar, doch tapfer.
- Она была́ сме́лой. Sie war tapfer.
- Она была́ хра́брой. Sie war tapfer.
- Он был хра́брым сто́рожем. Er war ein tapferer Wächter.
- Я пришёл с очень плохи́ми новостя́ми. Мария, ты должна́ сейчас быть му́жественной! — "О, Боже! Что же произошло́?" „Ich komme mit den schlimmsten Nachrichten. Maria, du musst jetzt ganz tapfer sein!“ – „O Gott! Was ist denn passiert?“
- Ты был смел. Du warst tapfer.
- Ты был хра́брым. Du warst tapfer.
- Ты была́ хра́брой. Du warst tapfer.
- Ты была́ сме́лой. Du warst tapfer.