blähen russisch
благополу́чно
wohlbehalten
glücklich, geglückt, günstig verlaufend, reibungslos
prosperierend, erfolgreich, blühend
цвету́щий
blühend
благополу́чный
wohlbehalten
glücklich, geglückt, gelungen, günstig verlaufend, reibungslos
prosperierend, erfolgreich, blühend
цвести́
blühen
процвета́ть
gedeihen, blühen
взду́ться
anquellen, anschwellen, sich blähen, sich füllen
sich entfachen, lodern, um sich greifen
teurer werden, sich verteuern
процвета́ние
Gedeihen, Blühen
раздува́ться
dick werden, schwellen, sich blähen
цвете́ние
Blüte, Blühen
зацвести́
aufblühen, zu blühen anfangen, erblühen
schimmeln, grün werden
вздува́ться
anquellen, anschwellen, sich blähen, sich füllen
sich entfachen, lodern, um sich greifen
teurer werden, sich verteuern
зацвета́ть
aufblühen, zu blühen anfangen, erblühen
schimmeln, grün werden
богоспаса́емый
gottgefällig, blühend, glücklich, gesegnet
вспу́чивать
schwellen, quellen
blähen, auftreiben
здорови́ла
Kraftprotz, blühendes Leben, kerngesunder junger Mann, kerngesunde junge Frau
набуха́ние
Schwellen, Anschwellen, Quellen, Blähen, Aufblähen
пе́нить
aufschäumen, schäumen, Schaum bilden, blähen
семижи́льный
kerngesund, zäh, das blühende Leben
siebenadrig, siebenfädig
Beispiele
- Цветы́ цвету́т.Die Blumen blühen.
- У него бога́тое воображе́ние.Er hat eine blühende Phantasie.
- Я́блони цвету́т весной.Apfelbäume blühen im Frühling.
- Э́ти цветы́ цвету́т весной.Diese Blumen blühen im Frühjahr.
- При тёплой пого́де плодо́вые дере́вья скоро распу́стятся.Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
- Тури́сты проезжа́ли мимо цвету́щих фрукто́вых дере́вьев.Die Touristen fuhren an blühenden Obstbäumen vorbei.
- У Вас бога́тое воображе́ние!Sie haben eine blühende Phantasie!
- У тебя бога́тое воображе́ние!Du hast eine blühende Phantasie!
- Цветы́ колы́шутся на ле́тнем ветру.Blumen blühen im Sommerwind.
- Госуда́рства процвета́ют или тогда, когда госпо́дствуют фило́софы, или тогда, когда господа философствуют.Die Staaten blühen nur, wenn entweder Philosophen herrschen oder die Herrscher philosophieren.
- Где обещанные цвету́щие пейза́жи?Wo sind die versprochenen blühenden Landschaften?
- Снега здесь никогда не бы́ло, голубо́е тёплое мо́ре ласково омыва́ло цвету́щие берега, покрытые виноградниками и сада́ми.Schnee gab es hier nie; das blaue warme Meer umspülte sanft blühende Ufer, die Weinberge und Gärten trugen.
- Цвету́т цветы́.Blumen blühen.
- Мадейра — э́то цвету́щий сад, где цари́т ве́чная весна́.Madeira ist ein blühender Garten im ewigen Frühling.