abwarten russisch
ожида́ть
erwarten
warten, abwarten
подожда́ть
warten, erwarten, abwarten
дожда́ться
abwarten
erwarten
погоди́ть
kurz warten, sich etwas gedulden
abwarten
дожида́ться
warten, abwarten
abwarten
терпе́ться
abwarten, Zeit haben
ertragen, zulassen
пережда́ть
abwarten, aussitzen
вы́ждать
abwarten, abpassen
выжида́тельный
abwartend, Warte-, Abwarte-
отси́живаться
in Sicherheit abwarten, aussitzen
отсиде́ться
in Sicherheit abwarten, aussitzen
пережида́ть
abwarten, aussitzen
повремени́ть
zögern, abwarten, sich gedulden
выжида́юще
abwartend
выжида́ние
Abwartetaktik
Abwarten
нетерпёж
Ungeduld, Hast, Eile, Hektik, Nicht-Abwarten-Können
пожда́ть
eine Zeit lang warten
abwarten
годи́ть
kurz warten, sich etwas gedulden
abwarten
дотерпе́ть
aushalten, durchhalten, abwarten
выжида́вший
wartend, abwartend, auf der Lauer liegend
выжида́ющий
wartend, abwartend, auf etwas harrend
отси́живающийся
sich versteckend, abwartend, tatenlos bleibend
пережида́ющий
abwartend
переси́живающий
aussitzend, abwartend, länger bleibend
подга́дывающий
abpassend, den richtigen Moment abwartend, opportunistisch
подкарау́ливающий
auflauernd, lauernd, abwartend
Beispiele
- Дава́йте дождёмся дня голосова́ния!Lassen Sie uns den Wahltag abwarten!
- Давай подождём и посмо́трим, что будет дальше.Lass uns abwarten und schauen, wie sich die Dinge entwickeln.
- Вы́держка - оборо́тная сторона́ быстроты́.Das Abwarten ist die Kehrseite der Schnelligkeit.
- Вы не могли́ бы немного подожда́ть?Könnten Sie nicht noch ein wenig abwarten?
- Поживём — уви́дим!Abwarten und Tee trinken!


















