abhanden russisch
пропа́сть
verschwinden
verlorengehen, verloren sein, abhanden kommen, weg sein, vergehen
dahin sein, zugrunde gehen
пропада́ть
verschwinden
verlorengehen, verloren sein, abhanden kommen, weg sein, vergehen
растеря́ться
abhandenkommen, verloren gehen
verwirrt sein, ratlos sein
исчезнове́ние
Verschwinden, Schwund
Wegfall, Abhandenkommen
запропа́сть
verschwinden, abhanden kommen
утра́чиваться
verloren gehen, verlorengehen, abhanden kommen, in Vergessenheit geraten, verschwinden
де́вшийся
verschwunden, abhanden gekommen
дева́вшийся
verschwunden, abhandengekommen, der/die/das verschwand
запропасти́вшийся
verschollen, verloren gegangen, abhanden gekommen
подевавшийся
verschwunden, abhandengekommen, verloren
уте́рянный
verloren, abhanden gekommen
утеря́вший
verloren, abhandengekommen, eingebüßt
Beispiele
- У меня вчера́ портфе́ль пропа́л. Не зна́ю - то ли у меня его укра́ли, то ли я его сам потеря́л.Mir ist gestern meine Aktentasche abhanden gekommen. Ich weiß nicht, ob sie mir gestohlen wurde oder ob ich sie verloren habe.
- Наш бага́ж потеря́лся. Куда нам обрати́ться?Unser Gepäck ist abhanden gekommen. Wohin sollen wir uns wenden?


















