Wurzeln russisch
приня́ться
sich vornehmen, angehen, sich daran machen
Wurzeln schlagen, anwachsen
принима́ться
sich vornehmen, angehen, sich daran machen
Wurzeln schlagen, anwachsen
прижи́ться
anwachsen, Wurzeln schlagen
sich einleben, sich gewöhnen, sich einbürgern, Fuß fassen
врасти́
einwachsen, Wurzeln schlagen
укорени́ться
Wurzeln schlagen, einwurzeln
übernommen werden, sich etablieren
враста́ть
einwachsen, Wurzeln schlagen
соплеме́нный
verwandt
mit gemeinsamen Wurzeln
приви́ться
sich impfen lassen, geimpft werden
Wurzeln schlagen, sich etablieren, sich festsetzen
укореня́ться
Wurzeln schlagen, Wurzeln fassen, sich bewurzeln
sich etablieren, Fuß fassen, sich festsetzen, sich verankern
прижива́вшийся
sich einlebend, Wurzeln schlagend, sich anpassend, sich etablierend
укореня́ющийся
sich einwurzelnd, Wurzeln schlagend
sich etablierend, sich einbürgernd, sich festsetzend
Beispiele
- Э́ти пробле́мы вызваны не одним только го́лым эгои́змом, а име́ют куда более глубо́кие ко́рни.Diese Probleme sind nicht nur durch nackten Egoismus hervorgerufen worden, sondern sie haben viel tiefere Wurzeln.
- Си́ла баоба́ба - в его корня́х.Die Kraft des Leberwurstbaumes beruht auf seinen Wurzeln.
- У Марии по́льские ко́рни.Maria hat polnische Wurzeln.
- Социали́зм не пусти́л корне́й в США, так как бе́дные там рассма́тривают себя не как эксплуатируемый пролетариа́т, а как временно испытывающих тру́дности миллионе́ров.Der Sozialismus hat in den USA nie Wurzeln geschlagen, weil sich die Armen nicht als ausgebeutetes Proletariat sehen, sondern als vorübergehend in Schwierigkeiten geratene Millionäre.


















