Rache russisch
пасть
Rachen, Maul, Fresse
Falle
месть
Rache
возме́здие
Vergeltung, Rache, Strafe
минда́лина
Mandel, Rachenmandel
eine einzelne Mandel, ein Mandelkern
отме́стка
Rache, Bosheit
сушня́к
trockener Wein, Rachenputzer
Dürrholz, Trockenholz
Kater, Katzenjammer
зев
Rachen, Schlund, Kehle
носогло́тка
Nasen-Rachen-Raum
гла́нда
Mandel, Rachenmandel
гло́тка
Kehle
Gurgel
Hals
Rachen
мще́ние
Rache
носогло́точный
Nasen-Rachen-Raum-
отмще́ние
Rache, das Sich-Rächen
гло́точный
Rachen-
загло́точный
retropharyngeal, hinter dem Rachen gelegen
окологло́точный
Rachen-
Beispiele
- Филосо́фия - э́то иску́сство отомсти́ть действи́тельности.Die Philosophie ist eine Art Rache an der Wirklichkeit.
- Месть будет стра́шной.Die Rache wird furchtbar sein.
- Озлобленность и мсти́тельность не явля́ются черта́ми мое́й нату́ры. Жизнь очень коротка́. На зло́бу и месть не стоит тра́тить своё вре́мя.Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden.