Pein russisch
сты́дный
beschämt sein, es ist beschämend, peinlich, eine Schande
неприя́тный
unangenehm, peinlich, ärgerlich
му́ка
Qual, Plage, Pein, Leiden
му́чить
quälen, plagen, peinigen
неприя́тно
unangenehm, peinlich, ärgerlich
неудо́бно
unbequem, ungünstig, es ist unbequem, es ist ungünstig, es ist peinlich, es ist nicht angebracht, es schickt sich nicht
мучи́тельный
qualvoll, peinlich, leidvoll
нело́вкость
Ungeschicklichkeit
Unbehaglichkeit, Peinlichkeit
терза́ть
reißen, zerreißen, zerfetzen
quälen, martern, peinigen
тя́гостный
lästig, peinlich
неудо́бный
unbequem, unpassend, ungeeignet, ungünstig, peinlich, unangenehm, heikel
неудо́бство
Unbequemlichkeit, Verlegenheit, peinliches Gefühl
Unannehmlichkeit
постесня́ться
sich genieren, verlegen sein, sich schämen, peinlich sein
инквизи́тор
Inquisitor, Folterer, Peiniger, Folterknecht
доскона́льный
gründlich, peinlich genau, korrekt, pünktlich
угрызе́ние
Qual, Pein
истерза́ть
peinigen, quälen
мучи́тель
Peiniger, Quälgeist
мори́ть
schmoren, dünsten, garen
quälen, peinigen, foltern
vergiften, ausrotten
beizen
покоро́бить
krümmen, verziehen
peinlich berühren
тягостно
lästig, peinlich
коро́бить
krümmen, verziehen
peinlich berühren
щепети́льный
skrupulös, peinlich genau, gewissenhaft, heikel, delikat
скрупулезно
peinlich genau, äußerst akkurat, penibel, skrupulös (dt. alt)
терза́ние
Qual, Pein
истяза́ть
quälen, peinigen, misshandeln, foltern
подро́бнейший
haarklein, peinlich genau
замори́ть
schmoren, dünsten, garen
quälen, peinigen, foltern
beizen
сты́дно
beschämt sein, es ist beschämend, peinlich, eine Schande
со́вестно
peinlich, unangenehm, wofür man sich schämen muss
измори́ть
quälen, peinigen, foltern
искровеня́ть
über und über mit Blut beflecken, bis aufs Blut peinigen, überall blutende Wunden zufügen
истоми́ть
foltern, quälen, peinigen, leiden lassen
истяза́тель
Folterer, Peiniger, Folterknecht
моча́лить
quälen, peinigen
zerplücken, zerfasern
мыта́рить
quälen, peinigen
начища́ться
sich sorgfältigst reinigen, seine Sachen auf das peinlichste säubern
пому́чить
quälen, peinigen, martern
прому́чить
eine Zeit lang quälen, eine Zeit lang foltern, eine Zeit lang peinigen
скрупулёзность
peinliche Genauigkeit, Penibilität, Hyperexaktheit
изму́чивать
ermüden
peinigen, quälen
Beispiele
- В любви́ нет стра́ха, но соверше́нная любо́вь изгоня́ет страх, потому что в стра́хе есть муче́ние. Боящийся несовершен в любви́.Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.
- Некоторые лю́ди подо́бны свернувшимся в клубо́к ежа́м: они мучают себя со́бственными колю́чками.Manche Menschen gleichen einem eingerollten Igel, der sich mit den eigenen Stacheln peinigt.