Forderungen russisch
малотре́бовательный
kaum fordernd, anspruchslos, kaum Forderungen stellend
нетре́бовательность
zu große Nachsicht, zu geringe Forderungen
Anspruchslosigkeit, Nachsicht
допра́вить
eintreiben (Steuern), betreiben (Forderungen)
fertig korrigieren, abschließend durchsehen
притяза́ть
Anspruch auf etwas erheben, etwas beanspruchen, Ansprüche stellen, Forderungen geltend machen, prätendieren
als etwas gelten wollen, ein Muster für eine bestimmte Eigenschaft abgeben wollen
Beispiele
- Россия отклони́ла оба тре́бования.Russland wies beide Forderungen zurück.
- Мы не мо́жем удовлетвори́ть ваши тре́бования.Wir können Ihre Forderungen nicht erfüllen.
- Мы никогда не усту́пим тре́бованиям террори́стов.Wir werden den Forderungen von Terroristen niemals nachgeben.
- Любо́й поли́тик должен быть отзы́вчивым на обще́ственные запросы, иначе он стано́вится негибким и принима́ет неве́рные реше́ния.Ein jeglicher Politiker muss öffentlichen Forderungen gegenüber aufgeschlossen sein; sonst wird er unflexibel und trifft falsche Entscheidungen.
- В тече́ние только двух десятиле́тий чо́порный, малора́звитый на протяже́нии столе́тий венге́рский язы́к был поднят на у́ровень, кото́рый соотве́тствовал тре́бованиям вре́мени.Im Laufe von nur zwei Jahrzehnten wurde die spröde, jahrhundertelang zurückgebliebene ungarische Sprache auf ein Niveau gehoben, das den Forderungen der Zeit entsprach.
- Хоро́шее руково́дство, как правило, прислу́шивается к разу́мным тре́бованиям.Eine gute Unternehmensleitung schenkt vernünftigen Forderungen in der Regel Gehör.