Bezug russisch
получе́ние
Bezug, Bekommen, Erhalten
Empfang
Gewinnung
ка́рточка
Kärtchen, Bildkärtchen
Ausweiskarte, Lebensmittelkarte, Bezugskarte, Bezugsschein
Chipkarte, Magnetkarte
относи́тельно
relativ, verhältnismäßig
bezüglich, in Bezug, hinsichtlich
ссы́лка
Verweis, Referenz, Link, Hinweis, Bezugnahme, Fußnote
Ausweisung, Verbannung, Deportierung, Verbannungsort
футля́р
Futteral, Hülle, Bezug
Etui
сертифика́т
Bescheinigung (Zertifikat), Nachweis, Schein
Gutschein, Bezugsschein
примени́тельно
angewendet, in Bezug auf, bezüglich
оби́вка
Polsterung, Bezug, Überzug, Verkleidung
каса́тельство
Bezug, Belang, Zusammenhang
Beziehung, Verhältnis
отова́рить
einlösen, gegen Ware umtauschen, einen Bezugsschein einlösen
брата́ние
Verbrüderung, Fraternisierung (in Bezug auf die Einstellung von Kampfhandlungen zwischen verfeindeten Armeen)
вселе́ние
Ansiedlung, Einquartierung, Bezug
заселе́ние
Besiedlung (einer Region, eines Erdteils), Bezug (eines Hauses), Aufsiedelung
обкла́дка
Belag, Bezug, Decke, Futter
Auslegen
обтя́жка
Beziehen
Bezug, Überzug, Polsterung, Verkleidung
общо
allgemein (ohne konkreten Bezug), global (allgemein), verallgemeinert, unkonkret
отова́ривать
einlösen, gegen Ware umtauschen, einen Bezugsschein einlösen
подбо́й
Bezug, Beschlag
Beschlagen, Anschlagen
Futter, Fütterung, Polsterung
перетя́жка
Bespannen, Beziehen, Bezug
Verspannen, Verziehen
Transparent, Fahne, Banner
одеревене́ние
Unkonvertierbarkeit (in Bezug auf den Rubel)
Erstarrung, Versteifen, Verholzen
Unempfindlichkeit, Taubheitsgefühl
исходя́ из
ausgehend von, bezugnehmend auf
Beispiele
- Ты утра́тил связь с реа́льностью.Du hast den Bezug zur Realität verloren.
- Когда я спра́шиваю люде́й, о чём они в свя́зи со шко́лой жале́ют больше всего, то почти все отвеча́ют мне, что они потра́тили впустую слишком много вре́мени.Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.