разрабо́таться
sich einarbeiten, in Schwung kommen, in die Gänge kommen, sich warmlaufen
Ему потребовалось некоторое время, чтобы разработаться после праздников.
Er brauchte einige Zeit, um nach den Feiertagen in Schwung zu kommen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | разрабо́таюсь |
| ты | - | разрабо́таешься |
| он/она́/оно́ | - | разрабо́тается |
| мы | - | разрабо́таемся |
| вы | - | разрабо́таетесь |
| они́ | - | разрабо́таются |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | разрабо́тайся |
| вы | разрабо́тайтесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | разрабо́тался |
| weiblich | разрабо́талась |
| sächlich | разрабо́талось |
| plural | разрабо́тались |
Partizipien
| Aktiv Präsens | - | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | überarbeitet, von der Arbeit ermüdet | |
| Passiv Präsens | - | |
| Passiv Vergangenheit | - | |
| Adverbial Präsens | - | |
| Adverbial Vergangenheit | разработавшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet.























