Unvollendet проща́ться (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet прости́ться (abgeschlossen oder einmalig)
Hin und wieder genutztes Wort (Top 4,000)
Übersetzung
- 1.
sich verabschieden, Abschied nehmen, Lebewohl sagen(проща́ться)
Beispiel: Погоди, не хочу с тобой прощаться! - Warte, ich will nicht, dass wir uns jetzt Lebewohl sagen! - 2.
Abschied nehmen, sich verabschieden(прости́ться)
Nutzungs-Info
с кем?
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | проща́лся | прости́лся |
| weiblich | проща́лась | прости́лась |
| sächlich | проща́лось | прости́лось |
| plural | проща́лись | прости́лись |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | проща́юсь |
| ты | проща́ешься |
| он/она́/оно́ | проща́ется |
| мы | проща́емся |
| вы | проща́етесь |
| они́ | проща́ются |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду проща́ться | прощу́сь |
| ты | бу́дешь проща́ться | прости́шься |
| он/она́/оно́ | бу́дет проща́ться | прости́тся |
| мы | бу́дем проща́ться | прости́мся |
| вы | бу́дете проща́ться | прости́тесь |
| они́ | бу́дут проща́ться | простя́тся |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | проща́йся! | прости́сь! |
| вы | проща́йтесь! | прости́тесь! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | |||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | проща́ясь | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | проща́вшись | прости́вшись простя́сь | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
проща́ться:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
прости́ться:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















